Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ricominciare
e
poi
Start
over
and
then
Che
senso
ha?
What's
the
point?
Fare
l′amore
e
poi?
Make
love
and
then?
Io
con
te
mi
sento
in
colpa,
I
feel
guilty
with
you,
Ma
per
me
è
già
abbastanza.
But
for
me
it's
enough.
Non
riesco
più
a
guardarti
I
can't
look
at
you
anymore
E
perché
no?
And
why
not?
Non
è
stato
in
questa
stanza,
It
was
not
in
this
room,
Mi
lasciavi
sempre
sola
You
always
left
me
alone
Quante
volte
ho
detto
no.
How
many
times
I
said
no.
Tornare
insieme
e
poi?
Get
back
together
and
then?
Che
senso
ha?
What's
the
point?
Ricominciare
e
poi,
Start
over
and
then,
Che
senso
ha?
What's
the
point?
Fare
l'amore
e
poi,
Make
love
and
then,
Che
senso
ha?
What's
the
point?
Le
tue
promesse
Your
promises
Sempre
le
stesse
Always
the
same
E
poi
non
posso
adesso,
And
then
I
can't
now,
Adesso,
adesso
non
potrei.
Now,
now
I
couldn't.
Ho
sentito
il
cuore
in
gola
I
felt
my
heart
in
my
throat
Ero
forse
troppo
avanti
Maybe
I
was
too
far
ahead
Quando
sei
tornato
in
mente
When
you
came
back
to
my
mind
Eravamo
già
amanti.
We
were
already
lovers.
Dare
un
taglio
a
tutto
il
resto
Cut
everything
else
out
Tu
non
sai
You
don't
know
Mi
è
costato
più
che
mai.
It
cost
me
more
than
ever.
Ricominciare
e
poi
Start
over
and
then
Che
senso
ha?
What's
the
point?
Fare
l′amore
e
poi
Make
love
and
then
Che
senso
ha?
What's
the
point?
Le
tue
promesse
Your
promises
Sempre
le
stesse
Always
the
same
E
poi
non
posso
adesso,
And
then
I
can't
now,
Adesso,
adesso
non
potrei.
Now,
now
I
couldn't.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A Lo Vecchio, S Shapiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.