Mina - Ebb Tide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mina - Ebb Tide




Ebb Tide
Отлив
First the tide rushes in
Сначала прилив накатывает,
Plants a kiss on the shore
Оставляет поцелуй на берегу,
Then rolls out to sea
Затем отступает в море,
And the sea is very still once more
И море снова становится тихим.
So I rush to your side
Так и я спешу к тебе,
Like the oncoming tide
Как наступающий прилив,
With one burning thought
С одной жгучей мыслью:
Will your arms open wide
Раскинешь ли ты свои объятия?
At last we′re face to face
Наконец мы лицом к лицу,
And as we kiss through an embrace
И когда мы целуемся в объятиях,
I can tell, I can feel
Я понимаю, я чувствую,
You are love, you are real
Ты любовь, ты реальность,
Really mine
По-настоящему мой.
In the rain, in the dark, in the sun
В дождь, в темноте, на солнце,
Like the tide at its ebb
Как прилив во время отлива,
I'm at peace in the web
Я обретаю покой в сети
Of your arms.
Твоих объятий.





Writer(s): Maxwell, Sigman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.