Mina - Ecco il domani - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mina - Ecco il domani




Ecco il domani
Tomorrow Is Here
E io sto qui
And I am here
Fino a Venerdì
Until Friday
Chissà se domani
I wonder if tomorrow
Avrai questa faccia qui.
You will still have this face.
Amore no
Darling, no
Non dirlo pure tu
Don't tell me too
Che è una questione di tempo
That it's a question of time
Poi non ci pensi più.
And then you won't think about it anymore.
Ma ecco il domani è già arrivato
But here it is, tomorrow has already arrived
Forse magari è già passato
Maybe it is already gone
Il tempo di una sigaretta
The time of a cigarette
Ti ho amato troppo e troppo in fretta.
I loved you too much and too fast.
E io sto qui
And I am here
Fino a Venerdì
Until Friday
Ma non so se domani
But I don't know if tomorrow
Sarai ancora qui.
You will still be here.
Dottore no
Darling, no
Non ce la faccio più
I can't take it anymore
Non è una febbre è un dolore
It's not a fever, it's a pain
Che non mi va più giù.
That I can't get over.
Ma ecco il domani è già arrivato
But here it is, tomorrow has already arrived
Forse magari è già passato
Maybe it is already gone
Quel tuo "per sempre" allora dimmi
Your "forever," so tell me
Resta soltanto una parola.
Is it just a word?
Ecco il domani è già arrivato
Here it is, tomorrow has already arrived
Forse magari è già passato
Maybe it is already gone
Il tempo di una sigaretta
The time of a cigarette
Ti ho amato troppo e troppo in fretta.
I loved you too much and too fast.
E se domani, se domani
And if tomorrow, if tomorrow
Avremo tempo
We will have time
Per decidere
To decide
Se cambiare quello fatto fino a qui
If we will change what we have done until now
Fino a qui
Until now
Fino a qui.
Until now.
Ma ecco il domani è già arrivato
But here it is, tomorrow has already arrived
Forse magari è già passato
Maybe it is already gone
Quel tuo "per sempre" dimmi allora
Darling, so tell me
Resta soltanto una parola.
Is it just a word...
Ma ecco il domani è già arrivato
But here it is, tomorrow has already arrived
Forse magari è già passato
Maybe it is already gone
Il tempo di una sigaretta
The time of a cigarette
Ti ho amato troppo e troppo in fretta.
I loved you too much and too fast.
E io sto qui
And I am here
Fino a Venerdì
Until Friday
E chissà se domani
And I wonder if tomorrow
Sarai ancora qui
You will still be here





Writer(s): Andrea Paglianti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.