Paroles et traduction Mina - En Guerra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
una
tormenta
Бушует
буря,
Que
no
se
nota
desde
afuera
Которой
не
видно
снаружи.
Sé
que
por
dentro
estás
en
guerra
Я
знаю,
внутри
ты
на
войне,
Aunque
en
las
fotos
no
se
ve
Хотя
на
фото
этого
не
видно.
Si
hay
una
manera
Если
есть
способ
De
apagar
todos
tus
miedos
Унять
все
твои
страхи,
Voy
a
buscarla
aunque
me
duela
Я
найду
его,
даже
если
будет
больно,
Borrando
la
tristeza
Сотру
печаль,
Que
le
pasara
a
tu
espejo
Что
же
случилось
с
твоим
зеркалом,
Que
no
ve
lo
que
yo
veo
Что
оно
не
видит
того,
что
вижу
я?
Para
que
quieres
cambiar
Зачем
тебе
меняться,
Si
eres
todo
lo
que
quiero
Если
ты
— всё,
чего
я
хочу?
Que
le
pasara
a
tu
espejo
Что
же
случилось
с
твоим
зеркалом,
Que
no
ve
lo
que
yo
veo
Что
оно
не
видит
того,
что
вижу
я?
Para
que
quieres
cambiar
Зачем
тебе
меняться?
Yo
quiero
ser
como
tú
Я
хочу
быть
как
ты,
Que
haces
brillar
las
estrellas
Ты
заставляешь
звёзды
сиять
Con
esa
risa
que
a
ti
te
da
pena
Этим
смехом,
которого
ты
стесняешься,
Pero
es
tan
perfecta
Но
он
такой
прекрасный,
Que
quiero
quedarme
con
ella
Что
я
хочу
оставить
его
себе
Y
ser
como
tú
И
быть
как
ты,
Que
haces
girar
el
planeta
Ты
заставляешь
планету
вращаться,
Cuando
me
besas
con
esa
inocencia
Когда
целуешь
меня
с
этой
невинностью,
Y
no
te
das
cuenta,
mi
mundo
lo
llenas
de
luz
И
ты
не
замечаешь,
как
наполняешь
мой
мир
светом
Por
ser
como
tú,
uh-uh
Потому
что
ты
такой,
какой
ты
есть,
у-у
Ser
como
tú,
uh-uh
Быть
как
ты,
у-у
Ese
nudo
en
mi
garganta
Этот
ком
в
моём
горле
Se
cura
cuando
te
levantas
Исчезает,
когда
ты
встаёшь,
Cuando
me
digas
que
sí
Когда
ты
скажешь
"да",
Nos
vamos
corriendo
de
aquí
Мы
убежим
отсюда.
Que
yo
te
presto
mis
alas
Я
дам
тебе
свои
крылья,
Que
son
aprueba
de
balas
Они
пуленепробиваемые.
Cuando
me
digas
que
sí
Когда
ты
скажешь
"да",
Nos
vamos
corriendo
de
aquí
Мы
убежим
отсюда.
Que
le
pasara
a
tu
espejo
Что
же
случилось
с
твоим
зеркалом,
Que
no
ve
lo
que
yo
veo
Что
оно
не
видит
того,
что
вижу
я?
Para
que
quieres
cambiar
Зачем
тебе
меняться,
Si
eres
todo
lo
que
quiero
Если
ты
— всё,
чего
я
хочу?
Que
le
pasara
a
tu
espejo
Что
же
случилось
с
твоим
зеркалом,
Que
no
ve
lo
que
yo
veo
Что
оно
не
видит
того,
что
вижу
я?
Para
que
quieres
cambiar
Зачем
тебе
меняться?
Yo
quiero
ser
como
tú
Я
хочу
быть
как
ты,
Que
haces
brillar
las
estrellas
(Brilla,
brilla)
Ты
заставляешь
звёзды
сиять
(Сияй,
сияй)
Con
esa
risa
que
a
ti
te
da
pena
Этим
смехом,
которого
ты
стесняешься,
Pero
es
tan
perfecta
Но
он
такой
прекрасный,
Que
quiero
quedarme
con
ella
Что
я
хочу
оставить
его
себе
Y
ser
como
tú
И
быть
как
ты,
Que
haces
girar
el
planeta
(Quiero
ser
como
tú)
Ты
заставляешь
планету
вращаться
(Хочу
быть
как
ты)
Cuando
me
besas
con
esa
inocencia
Когда
целуешь
меня
с
этой
невинностью
Y
no
te
das
cuenta
(Inocencia),
mi
mundo
lo
llenas
de
luz
И
ты
не
замечаешь
(Невинность),
как
наполняешь
мой
мир
светом
Por
ser
como
tú,
y-yah-yah-ah
Потому
что
ты
такой,
какой
ты
есть,
и-я-я-а
Ser
como
tú,
y-yah-yaleh-yaleh-ah
Быть
как
ты,
и-я-яле-яле-а
Ser
como
tú,
Uh-uh-uh-uh
Быть
как
ты,
У-у-у-у
Por
ser
como
Потому
что
ты
такой,
No
hay
corazón
Нет
сердца,
Que
te
amé
más
que
yo
(Que
yo)
Которое
любило
бы
тебя
сильнее,
чем
моё
(Чем
моё)
Gracias
a
Dios
Слава
Богу,
Que
estamos
los
dos
Что
мы
вместе
Y
amarte
en
la
guerra
И
люблю
тебя
на
войне,
Bajo
las
estrellas
de
amor
Под
звёздами
любви.
Yo
quiero
ser
como
tú
Я
хочу
быть
как
ты
Yo
quiero
ser
como
tú
Я
хочу
быть
как
ты
Yo
quiero
ser
como
tú
Я
хочу
быть
как
ты
Yo
quiero
ser
como
tú,
uh-uh
Я
хочу
быть
как
ты,
у-у
Yo
quiero
ser
como
tú
Я
хочу
быть
как
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mina
date de sortie
15-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.