Mina - En Guerra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mina - En Guerra




En Guerra
На войне
Hay una tormenta
Бушует буря,
Que no se nota desde afuera
Которой не видно снаружи.
que por dentro estás en guerra
Я знаю, внутри ты на войне,
Aunque en las fotos no se ve
Хотя на фото этого не видно.
Si hay una manera
Если есть способ
De apagar todos tus miedos
Унять все твои страхи,
Voy a buscarla aunque me duela
Я найду его, даже если будет больно,
Borrando la tristeza
Сотру печаль,
Que le pasara a tu espejo
Что же случилось с твоим зеркалом,
Que no ve lo que yo veo
Что оно не видит того, что вижу я?
Para que quieres cambiar
Зачем тебе меняться,
Si eres todo lo que quiero
Если ты всё, чего я хочу?
Que le pasara a tu espejo
Что же случилось с твоим зеркалом,
Que no ve lo que yo veo
Что оно не видит того, что вижу я?
Para que quieres cambiar
Зачем тебе меняться?
Yo quiero ser como
Я хочу быть как ты,
Que haces brillar las estrellas
Ты заставляешь звёзды сиять
Con esa risa que a ti te da pena
Этим смехом, которого ты стесняешься,
Pero es tan perfecta
Но он такой прекрасный,
Que quiero quedarme con ella
Что я хочу оставить его себе
Y ser como
И быть как ты,
Que haces girar el planeta
Ты заставляешь планету вращаться,
Cuando me besas con esa inocencia
Когда целуешь меня с этой невинностью,
Y no te das cuenta, mi mundo lo llenas de luz
И ты не замечаешь, как наполняешь мой мир светом
Por ser como tú, uh-uh
Потому что ты такой, какой ты есть, у-у
Ser como tú, uh-uh
Быть как ты, у-у
Ser como
Быть как ты
Uh-uh-uh-uh
У-у-у-у
Ese nudo en mi garganta
Этот ком в моём горле
Se cura cuando te levantas
Исчезает, когда ты встаёшь,
Cuando me digas que
Когда ты скажешь "да",
Nos vamos corriendo de aquí
Мы убежим отсюда.
Que yo te presto mis alas
Я дам тебе свои крылья,
Que son aprueba de balas
Они пуленепробиваемые.
Cuando me digas que
Когда ты скажешь "да",
Nos vamos corriendo de aquí
Мы убежим отсюда.
Que le pasara a tu espejo
Что же случилось с твоим зеркалом,
Que no ve lo que yo veo
Что оно не видит того, что вижу я?
Para que quieres cambiar
Зачем тебе меняться,
Si eres todo lo que quiero
Если ты всё, чего я хочу?
Que le pasara a tu espejo
Что же случилось с твоим зеркалом,
Que no ve lo que yo veo
Что оно не видит того, что вижу я?
Para que quieres cambiar
Зачем тебе меняться?
Yo quiero ser como
Я хочу быть как ты,
Que haces brillar las estrellas (Brilla, brilla)
Ты заставляешь звёзды сиять (Сияй, сияй)
Con esa risa que a ti te da pena
Этим смехом, которого ты стесняешься,
Pero es tan perfecta
Но он такой прекрасный,
Que quiero quedarme con ella
Что я хочу оставить его себе
Y ser como
И быть как ты,
Que haces girar el planeta (Quiero ser como tú)
Ты заставляешь планету вращаться (Хочу быть как ты)
Cuando me besas con esa inocencia
Когда целуешь меня с этой невинностью
Y no te das cuenta (Inocencia), mi mundo lo llenas de luz
И ты не замечаешь (Невинность), как наполняешь мой мир светом
Por ser como tú, y-yah-yah-ah
Потому что ты такой, какой ты есть, и-я-я-а
Ser como tú, y-yah-yaleh-yaleh-ah
Быть как ты, и-я-яле-яле-а
Ser como tú, Uh-uh-uh-uh
Быть как ты, У-у-у-у
Por ser como
Потому что ты такой,
No hay corazón
Нет сердца,
Que te amé más que yo (Que yo)
Которое любило бы тебя сильнее, чем моё (Чем моё)
Gracias a Dios
Слава Богу,
Que estamos los dos
Что мы вместе
Y amarte en la guerra
И люблю тебя на войне,
Bajo las estrellas de amor
Под звёздами любви.
Yo quiero ser como
Я хочу быть как ты
Uh-uh-uh
У-у-у
Yo quiero ser como
Я хочу быть как ты
Yo quiero ser como
Я хочу быть как ты
Yo quiero ser como tú, uh-uh
Я хочу быть как ты, у-у
Yo quiero ser como
Я хочу быть как ты






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.