Paroles et traduction Mina - Fiume azzurro (2001 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiume azzurro (2001 Remastered Version)
Blue River (2001 Remastered Version)
Il
mio
cuore
non
recita
più
My
heart
no
longer
recites
C'è
un
padrone
e
quello
sei
tu
There’s
a
master
and
that’s
you
Basta
un
bacio
e
io
sento
che
One
kiss
and
I
feel
that
Sei
forte
più
di
me
You’re
stronger
than
me
La
neve
e
il
sole,
no
Snow
and
sun,
no
Insieme
non
si
può,
no
They
can't
coexist,
no
Qui
nel
buio
c'è
un
ombra
con
me
In
the
dark
here
there’s
a
shadow
with
me
La
mia
pelle
non
chiede
chi
è
My
skin
does
not
ask
who
it
is
Fiume
azzurro
vai,
dove
arriverai
Blue
river,
go,
where
will
you
end
up
Sempre
mi
troverai
You’ll
always
find
me
Ma
questa
sera,
no
But
this
evening,
no
Non
mi
difenderò,
no
I
will
not
defend
myself,
no
Ma
tu
avrai
l'onestà
But
you’ll
have
honesty
Di
credermi?
To
believe
me?
Che
sorprese
l'amore
ti
dà
What
surprises
love
will
give
you
Nei
tuoi
occhi
non
vedo
pietà
In
your
eyes,
I
see
no
mercy
Cosa
siamo
noi,
dove
andiamo
mai
What
are
we,
where
are
we
going
C'è
chi
ci
guida,
sai
There’s
someone
leading
us,
you
know
Ma
cosa
dico,
no
What
am
I
saying,
no
Forse
mi
perderò,
no
Perhaps
I’ll
get
lost,
no
Fiume
azzurro
va
Blue
river,
go
Tu
sei
verità
You
are
truth
Quello
che
volevo
What
I
wanted
Non
mi
basta
più
No
longer
satisfies
me
Prima
non
sapevo
Before
I
did
not
know
Ora
ci
sei
tu
Now
there’s
you
La
tua
bocca
un
nome
griderà
Your
mouth
will
call
out
a
name
Ora
io
ti
credo
Now
I
believe
you
Ma
tu
avrai
l'onestà
But
you’ll
have
honesty
Di
credermi?
To
believe
me?
Che
sorprese
l'amore
ti
dà
What
surprises
love
will
give
you
Nei
tuoi
occhi
non
vedo
pietà
In
your
eyes,
I
see
no
mercy
Cosa
siamo
noi,
dove
andiamo
mai
What
are
we,
where
are
we
going
C'è
chi
ci
guida,
sai
There’s
someone
leading
us,
you
know
Ma
cosa
dico,
no
What
am
I
saying,
no
Forse
mi
perderò,
no
Perhaps
I’ll
get
lost,
no
Fiume
azzurro
va
Blue
river,
go
Tu
sei
verità
You
are
truth
Quello
che
volevo
What
I
wanted
Non
mi
basta
più
No
longer
satisfies
me
Prima
non
sapevo
Before
I
did
not
know
Ora
ci
sei
tu
Now
there’s
you
La
tua
bocca
un
nome
griderà
Your
mouth
will
call
out
a
name
Ora
io
ti
credo
Now
I
believe
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Albertelli, Enrico Riccardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.