Paroles et traduction Mina - Fiume azzurro (2001 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiume azzurro (2001 Remastered Version)
Голубая река (2001 Remastered Version)
Il
mio
cuore
non
recita
più
Мое
сердце
больше
не
играет
роли
C'è
un
padrone
e
quello
sei
tu
У
него
есть
хозяин,
и
это
ты
Basta
un
bacio
e
io
sento
che
Достаточно
одного
поцелуя,
и
я
чувствую,
что
Sei
forte
più
di
me
Ты
сильнее
меня
La
neve
e
il
sole,
no
Снег
и
солнце,
нет
Insieme
non
si
può,
no
Вместе
быть
нельзя,
нет
Qui
nel
buio
c'è
un
ombra
con
me
Здесь,
в
темноте,
есть
тень
со
мной
La
mia
pelle
non
chiede
chi
è
Моя
кожа
не
спрашивает,
кто
это
Fiume
azzurro
vai,
dove
arriverai
Голубая
река,
теки,
куда
бы
ты
ни
пришла
Sempre
mi
troverai
Ты
всегда
найдешь
меня
Ma
questa
sera,
no
Но
сегодня
вечером,
нет
Non
mi
difenderò,
no
Я
не
буду
защищаться,
нет
Ma
tu
avrai
l'onestà
Но
у
тебя
хватит
честности
Di
credermi?
Поверить
мне?
Che
sorprese
l'amore
ti
dà
Какие
сюрпризы
преподносит
любовь
Nei
tuoi
occhi
non
vedo
pietà
В
твоих
глазах
я
не
вижу
жалости
Cosa
siamo
noi,
dove
andiamo
mai
Кто
мы,
куда
мы
идем
C'è
chi
ci
guida,
sai
Нас
кто-то
ведет,
знаешь
Ma
cosa
dico,
no
Но
что
я
говорю,
нет
Forse
mi
perderò,
no
Может
быть,
я
потеряюсь,
нет
Fiume
azzurro
va
Голубая
река,
теки
Tu
sei
verità
Ты
- истина
Quello
che
volevo
Того,
чего
я
хотела
Non
mi
basta
più
Мне
больше
не
достаточно
Prima
non
sapevo
Раньше
я
не
знала
Ora
ci
sei
tu
Теперь
есть
ты
La
tua
bocca
un
nome
griderà
Твои
губы
прокричат
имя
Ora
io
ti
credo
Теперь
я
верю
тебе
Ma
tu
avrai
l'onestà
Но
у
тебя
хватит
честности
Di
credermi?
Поверить
мне?
Che
sorprese
l'amore
ti
dà
Какие
сюрпризы
преподносит
любовь
Nei
tuoi
occhi
non
vedo
pietà
В
твоих
глазах
я
не
вижу
жалости
Cosa
siamo
noi,
dove
andiamo
mai
Кто
мы,
куда
мы
идем
C'è
chi
ci
guida,
sai
Нас
кто-то
ведет,
знаешь
Ma
cosa
dico,
no
Но
что
я
говорю,
нет
Forse
mi
perderò,
no
Может
быть,
я
потеряюсь,
нет
Fiume
azzurro
va
Голубая
река,
теки
Tu
sei
verità
Ты
- истина
Quello
che
volevo
Того,
чего
я
хотела
Non
mi
basta
più
Мне
больше
не
достаточно
Prima
non
sapevo
Раньше
я
не
знала
Ora
ci
sei
tu
Теперь
есть
ты
La
tua
bocca
un
nome
griderà
Твои
губы
прокричат
имя
Ora
io
ti
credo
Теперь
я
верю
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Albertelli, Enrico Riccardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.