Mina - Fragile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mina - Fragile




Fragile
Хрупкость
Affittasi vita, molto bella,
Сдаётся в аренду прекрасная жизнь,
Completa di tutto, amore e guerra,
Со всем необходимым, с любовью и войной,
Radici nel vento e calci in faccia
Корни на ветру и пинки,
Nel senso più vero, che male fa.
В подлинном смысле, до боли.
Restare a guardare il fumo degli anni
Оставаться в стороне и смотреть на дым лет,
Che scorre veloce nei quadri dei tempi
Мимолётно проходящих в картинах времени.
I sogni e le rose piantate nel cuore
Мечты и розы, посаженные в сердце,
Non sono le spine, che male fa.
Это не шипы, до боли.
Così fragile
Такая хрупкая,
Dal profondo del mio inferno canto fragile
Из глубины моего ада пою хрупкую песню,
Dai miei sbagli e da un dolore da difendere
О своих ошибках и оберегаемой боли,
Finché l'ultimo respiro stanco mi sorprenderà
Пока последний усталый вздох не поразит меня,
Così fragile.
Такая хрупкая.
Mi sono venduta le gioie e i dolori
Я продала свои радости и печали,
I baci in un letto e anche il domani
Поцелуи в постели и само завтра,
E ho conquistato quel poco che ho avuto
И завоевала немногое, что имела,
Pagandomi il conto e poi chissà
Заплатив по счёту и гадая,
Se un giorno potessi non sbagliare
Смогу ли когда-нибудь сделать всё правильно.
Magari potrei anche dormire
Может, тогда смогу уснуть
Accanto ai tuoi occhi
Рядом с твоими глазами,
Che sono la cosa più giusta e più vera
Самым верным и честным,
Che Dio mi dà.
Что даровал мне Бог.
Dal profondo del mio inferno canto fragile
Из глубины моего ада пою хрупкую песню,
Dai miei sbagli e da un dolore da difendere
О своих ошибках и оберегаемой боли,
Finché l'ultimo respiro stanco mi sorprenderà
Пока последний усталый вздох не поразит меня,
Così fragile
Такая хрупкая,
Così fragile
Такая хрупкая,
Così fragile
Такая хрупкая,
Finché l'ultimo respiro stanco mi sorprenderà
Пока последний усталый вздох не поразит меня,
Così fragile
Такая хрупкая,
Così fragile
Такая хрупкая,
Così fragile
Такая хрупкая,
Così fragile...
Такая хрупкая...





Writer(s): Gennaro Cosmo Parlato, Leonardo Abbate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.