Paroles et traduction Mina - Galeotto Fu Il Canotto
Galeotto Fu Il Canotto
The Raft Was Fateful
Il
cielo
è
azzurro
The
sky
is
blue
Il
mare
è
blu
The
sea
is
blue
Per
la
merendina
For
snacks
Partiamo
alle
cinque
We'll
leave
at
five
Torniamo
alle
otto
We'll
be
back
at
eight
Affittiamo
un
canotto
Let's
rent
a
raft
Affittiamoci
un
canotto
Let's
rent
ourselves
a
raft
E
prendiamo
il
largo
verso
il
mare
blu
And
set
sail
out
to
the
blue
sea
Oh
oh
oh
caro
Oh
oh
oh
dear
Remo
un
po'
io,
remi
un
po'
tu
I'll
row
a
little,
you
row
a
little
Hai
portato
il
gorgonzola
Did
you
bring
the
gorgonzola
L'emmenthal,
le
uova,
cioccolata
e
the
The
emmenthal,
the
eggs,
the
chocolate
and
the
tea
Oh
oh
oh
caro
Oh
oh
oh
dear
Cosa
farei
senza
di
te
What
would
I
do
without
you
Sospinti
dall'alta
marea
Pushed
along
by
the
high
tide
Oh
oh
che
idea!
Oh
oh
what
an
idea!
Senza
la
bussola,
che
idea!
Without
a
compass,
what
an
idea!
Due
punti
nell'oceano
noi
Two
points
in
the
ocean,
we
Così
vicini
ma
lontani
So
close
yet
so
far
Nessuno
tranne
i
pescecani
No
one
except
the
sharks
Ehi
ma
che
fai?
Hey,
what
are
you
doing?
Non
sapevo
soffrissi
di
vertigini
I
didn't
know
you
suffered
from
vertigo
Ehi
non
mi
sbaglio
Hey,
I'm
not
mistaken
Annegando
stai
You're
drowning
Lasciami,
dai
Leave
me
alone,
come
on
Perché
coinvolgermi
Why
involve
me
Mentre
vai
giù
As
you
go
down
Non
rammento
di
te
alcuna
virtù
I
don't
recall
any
virtue
in
you
Mentre
vai
giù
As
you
go
down
Io
mi
sento
su
I
feel
good
Via
via
le
tue
mani
dal
canotto
Take
your
hands
off
the
raft
E
vai
sempre
più
sotto
And
you
go
deeper
and
deeper
Non
ti
vedo
già
più
I
can't
see
you
anymore
Che
strano
uomo
eri
tu
What
a
strange
man
you
were
Che
strano
uomo
eri
tu
What
a
strange
man
you
were
Aiuto!
aiuto!
Help!
help!
Aiuto!
aiuto!
Help!
help!
Affittammo
quel
canotto
We
rented
that
raft
E
prendemmo
il
largo
verso
il
mare
blu
And
set
sail
out
to
the
blue
sea
Oh
oh
oh
caro
Oh
oh
oh
dear
Adesso
tu
non
ci
sei
più
Now
you're
gone
E'
finito
il
gorgonzola
The
gorgonzola
is
finished
L'emmenthal,
le
uova,
cioccolata
e
the
The
emmenthal,
the
eggs,
the
chocolate
and
the
tea
Oh
oh
oh
caro
Oh
oh
oh
dear
È
finita
anche
per
te
It's
over
for
you
too
Colpa
di
quel
canotto
It's
that
raft's
fault
Se
sei
sparito
laggiù
If
you've
disappeared
down
there
Inghiottito
dal
blu
Swallowed
up
by
the
blue
Che
strano
uomo
eri
tu
What
a
strange
man
you
were
Inghiottito
dal
blu
Swallowed
up
by
the
blue
Che
strano
uomo
eri
tu
What
a
strange
man
you
were
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Zero, Roberto Conrado
Album
No. O
date de sortie
09-11-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.