Mina - Galeotto Fu Il Canotto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mina - Galeotto Fu Il Canotto




Galeotto Fu Il Canotto
The Raft Was Fateful
Il cielo è azzurro
The sky is blue
Il mare è blu
The sea is blue
Per la merendina
For snacks
Ci pensi tu
You think of
Partiamo alle cinque
We'll leave at five
Torniamo alle otto
We'll be back at eight
Affittiamo un canotto
Let's rent a raft
Affittiamoci un canotto
Let's rent ourselves a raft
E prendiamo il largo verso il mare blu
And set sail out to the blue sea
Oh oh oh caro
Oh oh oh dear
Remo un po' io, remi un po' tu
I'll row a little, you row a little
Hai portato il gorgonzola
Did you bring the gorgonzola
L'emmenthal, le uova, cioccolata e the
The emmenthal, the eggs, the chocolate and the tea
Oh oh oh caro
Oh oh oh dear
Cosa farei senza di te
What would I do without you
Che idea!
What an idea!
Sospinti dall'alta marea
Pushed along by the high tide
Oh oh che idea!
Oh oh what an idea!
Senza la bussola, che idea!
Without a compass, what an idea!
E poi
And then
Due punti nell'oceano noi
Two points in the ocean, we
Così vicini ma lontani
So close yet so far
Nessuno tranne i pescecani
No one except the sharks
Ehi ma che fai?
Hey, what are you doing?
Non sapevo soffrissi di vertigini
I didn't know you suffered from vertigo
Ehi non mi sbaglio
Hey, I'm not mistaken
Annegando stai
You're drowning
Lasciami, dai
Leave me alone, come on
Perché coinvolgermi
Why involve me
Mentre vai giù
As you go down
Non rammento di te alcuna virtù
I don't recall any virtue in you
Mentre vai giù
As you go down
Io mi sento su
I feel good
Via via le tue mani dal canotto
Take your hands off the raft
E vai sempre più sotto
And you go deeper and deeper
Non ti vedo già più
I can't see you anymore
Che strano uomo eri tu
What a strange man you were
Che strano uomo eri tu
What a strange man you were
Aiuto! aiuto!
Help! help!
Aiuto! aiuto!
Help! help!
Affittammo quel canotto
We rented that raft
E prendemmo il largo verso il mare blu
And set sail out to the blue sea
Oh oh oh caro
Oh oh oh dear
Adesso tu non ci sei più
Now you're gone
E' finito il gorgonzola
The gorgonzola is finished
L'emmenthal, le uova, cioccolata e the
The emmenthal, the eggs, the chocolate and the tea
Oh oh oh caro
Oh oh oh dear
È finita anche per te
It's over for you too
Colpa di quel canotto
It's that raft's fault
Se sei sparito laggiù
If you've disappeared down there
Inghiottito dal blu
Swallowed up by the blue
Che strano uomo eri tu
What a strange man you were
Inghiottito dal blu
Swallowed up by the blue
Che strano uomo eri tu
What a strange man you were





Writer(s): Renato Zero, Roberto Conrado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.