Paroles et traduction Mina - Gone with the Wind
Gone with the Wind
Унесенные ветром
Gone
with
the
wind
Унесенные
ветром
Just
like
a
leaf
that
has
flown
away
Словно
лист,
улетевший
вдаль,
Gone
with
the
wind
Унесенные
ветром
My
romance
has
blown
away
Мой
роман
унесло,
как
печаль.
Yesterday's
kisses
are
still
on
my
lips
Вчерашние
поцелуи
все
еще
на
губах,
I've
had
a
lifetime
of
heaven
at
my
fingertips
Целая
жизнь,
как
небеса,
была
в
моих
руках.
But
now
all-all
is
gone
Но
теперь
все,
все
прошло,
Gone
is
the
rapture
that
fills
my
heart
Исчез
восторг,
что
наполнял
сердце
мое,
Gone
with
the
wind
Унесенные
ветром
My
romance
has
flown
apart
Мой
роман
разбился,
как
стекло.
Just
like
a
flame
Словно
пламя,
Love
burned
brightly,
then
became
Любовь
ярко
горела,
а
затем
стала
An
empty
smoke
ring
that
has
gone
Пустым
кольцом
дыма,
что
исчезло,
Gone
with
the
wind
Унесенные
ветром.
Gone,
gone,
gone
with
the
wind
Унесенные,
унесенные,
унесенные
ветром
Just
like
a
leaf
that
has
flown
away
Словно
лист,
улетевший
вдаль,
Gone
with
the
wind
Унесенные
ветром
My
romance
has
flown
away
Мой
роман
унесло,
как
печаль.
Yesterday's
kisses
are
still,
still
on
my
lips
Вчерашние
поцелуи
все
еще,
все
еще
на
губах,
I've
had
a
lifetime
of
heaven
at
my
fingertips
Целая
жизнь,
как
небеса,
была
в
моих
руках.
But
now
all-all
is
gone
Но
теперь
все,
все
прошло,
Gone
is
the
rapture
that
fills
my
heart
Исчез
восторг,
что
наполнял
сердце
мое,
Gone
with
the
wind
Унесенные
ветром
My
romance
has
flown
apart
Мой
роман
разбился,
как
стекло.
Just
like
a
flame
Словно
пламя,
Love
burned
brightly,
then
became
Любовь
ярко
горела,
а
затем
стала
An
empty
smoke
ring
that
has
Пустым
кольцом
дыма,
что
Gone
with
the
wind
Унесено
ветром.
Gone
with
the
wind
Унесено
ветром.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HERBERT MAGIDSON, ALLIE WRUBEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.