Paroles et traduction Mina - Guapparia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scetateve,
guagliune
'e
mala
vita,
Проснитесь,
ребята
лихой
жизни,
ca
e
'tussecosa
assai
'sta
serenata:
Ведь
эта
серенада
такая
душевная:
i'
songo
'o
nammurato
'e
Margarita
Я
влюблена
в
Маргариту,
ch'e
'a
femmena
cchiu
bella
d"a
Nfrascata.
Которая
самая
красивая
девушка
во
Фраскати.
L'aggio
purtato
'o
capo
cuncertino,
Я
привела
главного
музыканта,
p"o
sfizio
'e
me
fa
sentere
canta...
Чтобы
он
спел
для
моего
удовольствия...
M'aggio
bevuto
nu
bicchiere
'e
vino,
Я
выпила
бокал
вина,
pecche
stanotte
'a
voglio
tusseca...
Потому
что
сегодня
ночью
я
хочу
излить
душу...
Scetateve,
guagliune!
Проснитесь,
ребята!
'e
mala
vitaE
accumparuta
'a
luna
all'intrasatto
О,
лихая
жизнь!
И
вот
появилась
луна
в
просвете,
pe'
lle
da
'o
sfizio
è
me
vede
distrutto:
Чтобы
увидеть
меня
разбитой:
pe'
chello
ca
'sta
femmena
m'ha
fatto,
Из-за
того,
что
этот
мужчина
сделал
со
мной,
vurria
ca
'a
luna
se
vestesse
'e
lutto...
Я
хочу,
чтобы
луна
оделась
в
траур...
Quanno
se
ne
venette
a'
parte
mia,
Когда
он
пришел
ко
мне,
ero
'o
cchiu
guappo
'e
vascio
'a
Sanita...
Я
была
самой
гордой
девушкой
в
Саньите...
Mo
c'aggio
perzo
tutta
'a
guapparia
Теперь,
когда
я
потеряла
всю
свою
гордость,
cacciatemmenne
a
dint"a
suggita...
Загоните
меня
в
темницу...
Scetateve,
guagliune
'e
mala
vita!
Проснитесь,
ребята
лихой
жизни!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Falvo, Libero Bovio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.