Paroles et traduction Mina - Hai vinto
Tu
devi
stare
a
quella
del
cornetto,
Ты
должен
быть
на
круассане,
Hai
dato
via
anche
un
poco
di
rispetto,
Вы
отдали
даже
немного
уважения,
Ti
sei
rifatto
solo
grazie
al
petto
Ты
только
что
вернулся
из-за
своей
груди.
Hai
vinto
tu!
Ты
победил!
Ti
chiamavi
il
numero
dal
panaro,
Ты
звонил
по
номеру
из
"Панаро".,
Mo′
non
giochi
perché
sei
diventato
avaro,
Mo
' вы
не
играете,
потому
что
вы
стали
скупыми,
Hai
camminato
come
un
calamaro
Ты
шел,
как
кальмар
Hai
vinto
tu!
Ты
победил!
Dalla
ripida
secca
ci
mostravi
il
fianco
От
крутого
сухого
показал
нам
бок
Con
la
presa
ben
stretta
al
tuo
fucile
stanco,
С
крепко
сжатой
рукояткой
к
вашей
усталой
винтовке,
Poi
con
timido
accenno
Затем
с
робким
намеком
Ti
riunivi
al
branco
Вы
собирались
в
стае
Col
tuffetto
a
tonno
С
тунцом
Ritornavi
poi
su
Затем
вы
вернулись
на
Hai
vinto
tu!
Ты
победил!
E
dici
che
già
hai
guardato
tutto,
passato
pure
il
lutto,
И
вы
говорите,
что
вы
уже
смотрели
на
все
это,
даже
после
траура,
Dall'ordine
dei
guai.
Из
ордена
беды.
E
dici
che
in
fondo
sei
un
furbetto,
И
ты
говоришь,
что
в
глубине
души
ты
хитрец.,
Cascato
giù
dal
letto,
Упал
с
кровати,
Dei
poi
vedrò
e
dei
mai.
Богов
потом
увижу
и
Богов
никогда.
Canuto
ed
emerito
signore,
Седой
и
почетный
господин,
Vien
proprio
un
gran
dolore,
ma
non
son
come
lei
Но
я
не
такой,
как
она.
D′accordo
la
guardo
e
disapprovo
Я
смотрю
на
нее
и
не
одобряю
Ma
intanto
resti
indù
pertanto
Но
в
то
же
время
остается
индусом.
Hai
vinto
tu!
Ты
победил!
Non
puoi
colmare
la
lacuna
a
mare,
Вы
не
можете
заполнить
пробел
на
море,
Il
mare
serve
a
preservare,
Море
служит
для
сохранения,
Quella
folla
di
pesci
Эта
толпа
рыб
Di
colore
blu,
Синий
цвет,
Hai
vinto
tu!
Ты
победил!
Dagli
sbocchi
d'aprile
Из
апрельских
выходов
Fino
al
bisestile,
До
високосного,
L'incertezza
di
marzo
Неопределенность
в
марте
La
trascorri
al
quarzo,
Вы
проводите
ее
в
кварце,
Ti
sei
fatto
sfarzo,
Ты
облажался.,
Hai
vinto
tu!
Ты
победил!
Lo
spillo
lo
faccio
io
che
brillo
Я
делаю
булавку,
я
подвыпил.
Mi
devo
lamentare
solo
dell′obliquità
Я
должен
жаловаться
только
на
косность
S′accorcia
la
resta
che
rimane
Он
укорачивает
оставшееся
Siam
buoni
come
il
pane
Мы
такие
же
хорошие,
как
хлеб
Che
ne
parlammo
a
fa'
Мы
говорили
об
этом
в
ФА.
D′altronde
gli
emeriti
buffoni
С
другой
стороны,
заслуженные
шуты
Son
tutti
ragazzoni
Все
мальчики
Che
fanno
come
se
Что
они
делают,
как
будто
Nel
cuore
ci
sia
un
po'
di
coglione
В
сердце
есть
какой-то
рывок
Son
tutti
rendez-vous
Они
все
рандеву
E
quindi
hai
vinto
tu.
И
ты
победил.
E′
il
piatto
che
fa
più
o
meno
distratto
Это
блюдо,
которое
делает
более
или
менее
отвлекаться
La
boxe
non
ti
va
più
Бокс
тебе
больше
не
нравится
Senz'altro
hai
vinto
tu!
Конечно,
ты
победил!
Che
c′hai
uno
sguardo
buffo
Что
у
тебя
смешной
взгляд
Facciamo
questo
tuffo
Давайте
сделаем
это
погружение
Che
è
meglio
mo'
che
mai.
Что
лучше,
чем
когда-либо.
S'accorcia
la
resta
che
rimane,
Он
укорачивает
оставшееся,
Delle
ore
solitarie
Одиноких
часов
Che
ne
parlamme
a
fa′
Как
насчет
ФА?
Entrambe
le
cose
sono
chiare
И
то,
и
другое
ясно
La
moglie
e
la
comare
Жена
и
комар
Che
insieme
a
te
fan
tre
Что
вместе
с
вами
вентилятор
три
Ma
godo
del
fatto
fatto
a
imbuto
Но
я
наслаждаюсь
тем
фактом,
сделанным
в
воронке
E
di
quell′altro
spinto
И
того
другого
толкнул
E
tu
per
questo
hai
vinto!
И
ты
за
это
выиграл!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Veleno
date de sortie
18-10-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.