Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il leone e la gallina (2001 Remastered Version)
The Lion and the Hen (2001 Remastered Version)
La
gallina
coccodè,
spaventata
in
mezzo
all'aia
The
hen
goes
cluck,
cluck,
frightened
in
the
middle
of
the
barnyard
Fra
le
vigne
e
i
cavolfiori
mi
sfuggiva
gaia
Among
the
vines
and
cauliflowers,
you
playfully
eluded
me
Penso
a
lei
e
guardo
te
che
già
tremi
perché
sai
I
think
of
her
and
look
at
you,
already
trembling
because
you
know
Che
tra
i
boschi
o
in
mezzo
ai
fiori
presto
mio
sarai
That
in
the
woods
or
among
the
flowers,
soon
you'll
be
mine
Arrossisci
finché
vuoi
Blush
all
you
want
Corri,
fuggi
se
puoi
Run,
flee
if
you
can
Ma,
ah-ah,
non
servirà
But,
ha-ha,
it
won't
help
Ma,
oh-oh,
non
servirà
But,
oh-oh,
it
won't
help
C'era
un
cane
un
po'
barbone
che,
legato
alla
catena
There
was
a
rather
scruffy
dog,
chained
up
Mi
ruggiva
come
un
leone,
ma
faceva
pena
He
roared
at
me
like
a
lion,
but
he
was
pathetic
Penso
a
lui
e
guardo
me
che
minaccio
o
chissà
che
I
think
of
him
and
look
at
myself,
threatening
or
who
knows
what
Mascherata
da
leone,
ma
ho
paura
di
te
Masquerading
as
a
lioness,
but
I'm
afraid
of
you
Arrossisci,
tu
che
puoi
You
blush,
you
who
can
Io
ruggisco
se
vuoi
I
roar
if
you
want
Ma,
ah-ah,
cosa
accadrà?
But,
ha-ha,
what
will
happen?
Ma,
ah-ah,
cosa
accadrà?
But,
ha-ha,
what
will
happen?
Sono
io
che
scelgo
te
o
sei
tu
che
scegli
me?
Is
it
me
who
chooses
you
or
you
who
chooses
me?
Sembra
quasi
un
gran
problema,
ma
il
problema
non
c'è
It
almost
seems
like
a
big
problem,
but
there
is
no
problem
Gira
gira
la
gran
ruota
e
la
terra
non
è
vuota
Round
and
round
the
great
wheel
turns,
and
the
earth
is
not
empty
Ad
ognuno
la
sua
parte,
saper
vivere
è
un'arte
To
each
their
own
part,
knowing
how
to
live
is
an
art
Arrossisci
finché
vuoi
Blush
all
you
want
Corri,
fuggi
se
puoi
Run,
flee
if
you
can
Ma,
ah-ah-ah,
non
servirà
But,
ha-ha-ha,
it
won't
help
Ma,
ah-ah,
non
servirà
But,
ha-ha,
it
won't
help
(Non
servirà)
(It
won't
help)
(Se
ti
dico
che
non
serve,
non
serve)
(If
I
tell
you
it's
no
use,
it's
no
use)
(Non
servirà,
ah-ah)
(It
won't
help,
ha-ha)
(Non
serve,
non
servirà,
ah-ah)
(It's
no
use,
it
won't
help,
ha-ha)
(Non
servirà)
(It
won't
help)
(Cocco-coccodè)
(Cluck-cluck)
(Yo,
cocco-)
(Yo,
cluck-)
(Coccodè,
coccodè)
(Cluck,
cluck,
cluck,
cluck)
(Coccodè,
coccodè,
coccodè)
(Cluck,
cluck,
cluck,
cluck)
(Coccodè,
coccodè,
uoh)
(Cluck,
cluck,
wooh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Battisti, Mogol, Giulio Rapetti Mogol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.