Paroles et traduction Mina - Il posto mio
Vorrei
vedere
un′altra
I'd
like
to
see
someone
else
Non
so
se
lei
farebbe
I
don't
know
if
she
would
do
Quello
che
faccio
io,
What
I
do,
Sono
lo
scendiletto
I'm
the
doormat
Su
cui
cammini
tu,
That
you
walk
on,
Cammini
a
piedi
nudi
You
walk
barefoot
Fin
da
quando
ti
svegli
al
mattino.
From
the
moment
you
wake
up
in
the
morning.
Come
uno
specchio
a
dirti
che
Like
a
mirror
to
tell
you
that
Esisti
sulla
terra
solo
tu,
You
exist
on
earth
only
for
you,
Tu
leggi
nei
miei
occhi
You
read
in
my
eyes
Tutta
la
fedeltà
All
the
fidelity
Di
un
cane
che
ubbidisce
solo
a
te.
Of
a
dog
that
obeys
only
you.
Io
sono
quella
che
I'm
the
one
who
Ti
da
ragione
Makes
you
right
Anche
se
hai
torto
marcio
Even
if
you're
dead
wrong
Solo
perché
sei
tu,
Just
because
it's
you,
Per
me
che
t'amo
tanto
For
me
who
loves
you
so
much
Sei
giusto
come
sei,
You're
just
the
way
you
are,
Da
te
sopporto
tutto
I
can
handle
everything
from
you
Perché
vivo
soltanto
di
te.
Because
I
only
live
for
you.
Vorrei
vedere
un′altra
al
posto
mio
I'd
like
to
see
someone
else
in
my
place
Ma
no,
non
ne
parliamo
But
no,
let's
not
talk
about
it
Il
posto
è
mio,
The
place
is
mine,
Anzi
ti
chiedo
scusa
In
fact
I
apologize
Mi
son
sfogata
un
pò
I
vented
a
little
Ma
sai
che
al
posto
mio
io
resterò.
But
know
that
I
will
stay
in
my
place.
Io
sono
quella
che
I'm
the
one
who
Ti
da
ragione
Makes
you
right
Anche
se
hai
torto
marcio
Even
if
you're
dead
wrong
Solo
perché
sei
tu,
Just
because
it's
you,
Per
me
che
t'amo
tanto
For
me
who
loves
you
so
much
Sei
giusto
come
sei,
You're
just
the
way
you
are,
Da
te
sopporto
tutto
I
can
handle
everything
from
you
Perché
vivo
soltanto
di
te.
Because
I
only
live
for
you.
Vorrei
vedere
un'altra
al
posto
mio
I'd
like
to
see
someone
else
in
my
place
Ma
no,
non
ne
parliamo
But
no,
let's
not
talk
about
it
Il
posto
è
mio
The
place
is
mine
Anzi
ti
chiedo
scusa
In
fact
I
apologize
Mi
son
sfogata
un
pò
I
vented
a
little
Ma
sai
che
al
posto
mio
io
resterò.
But
know
that
I
will
stay
in
my
place.
Anzi
ti
chiedo
scusa
In
fact
I
apologize
Mi
son
sfogata
un
pò
I
vented
a
little
Ma
sai
che
al
posto
mio
io
resterò.
But
know
that
I
will
stay
in
my
place.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Testa, Tony Renis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.