Mina - Il posto mio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mina - Il posto mio




Il posto mio
My Place
Vorrei vedere un′altra
I'd like to see someone else
Al posto mio
In my place
Non so se lei farebbe
I don't know if she would do
Quello che faccio io,
What I do,
Sono lo scendiletto
I'm the doormat
Su cui cammini tu,
That you walk on,
Cammini a piedi nudi
You walk barefoot
Fin da quando ti svegli al mattino.
From the moment you wake up in the morning.
Sto qui
I'm here
Come uno specchio a dirti che
Like a mirror to tell you that
Esisti sulla terra solo tu,
You exist on earth only for you,
Tu leggi nei miei occhi
You read in my eyes
Tutta la fedeltà
All the fidelity
Di un cane che ubbidisce solo a te.
Of a dog that obeys only you.
Io sono quella che
I'm the one who
Ti da ragione
Makes you right
Anche se hai torto marcio
Even if you're dead wrong
Solo perché sei tu,
Just because it's you,
Per me che t'amo tanto
For me who loves you so much
Sei giusto come sei,
You're just the way you are,
Da te sopporto tutto
I can handle everything from you
Perché vivo soltanto di te.
Because I only live for you.
Vorrei vedere un′altra al posto mio
I'd like to see someone else in my place
Ma no, non ne parliamo
But no, let's not talk about it
Il posto è mio,
The place is mine,
Anzi ti chiedo scusa
In fact I apologize
Mi son sfogata un
I vented a little
Ma sai che al posto mio io resterò.
But know that I will stay in my place.
Io sono quella che
I'm the one who
Ti da ragione
Makes you right
Anche se hai torto marcio
Even if you're dead wrong
Solo perché sei tu,
Just because it's you,
Per me che t'amo tanto
For me who loves you so much
Sei giusto come sei,
You're just the way you are,
Da te sopporto tutto
I can handle everything from you
Perché vivo soltanto di te.
Because I only live for you.
Vorrei vedere un'altra al posto mio
I'd like to see someone else in my place
Ma no, non ne parliamo
But no, let's not talk about it
Il posto è mio
The place is mine
Anzi ti chiedo scusa
In fact I apologize
Mi son sfogata un
I vented a little
Ma sai che al posto mio io resterò.
But know that I will stay in my place.
Anzi ti chiedo scusa
In fact I apologize
Mi son sfogata un
I vented a little
Ma sai che al posto mio io resterò.
But know that I will stay in my place.





Writer(s): Alberto Testa, Tony Renis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.