Mina - Johnny - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mina - Johnny




Johnny
Johnny
Ho una condanna, ma io sono innocente
I have a conviction, but I am innocent.
E la mia vita mi si sgretola in mano.
And my life is crumbling in my hand.
Lo devo ad uno spillo dentro nel cuore
I owe it to a pin stuck in my heart,
Johnny fa tanto male.
Johnny, you hurt so much,
E mi vedevo già serena e felice
And I already saw myself serene and happy,
E mi spogliavo lentamente allo specchio
And I was slowly undressing in the mirror,
E le sentivo le tue mani addosso
And I felt your hands on me,
Ma adesso non è importante.
But now it's not important.
Johnny good bay, tu non mi scorderai mai.
Johnny good bye, you will never forget me.
Quando facevi l'amore
When you made love,
Tu lo facevi guardando il cielo
You made it looking at the sky,
Johnny lo sai, lo sai che mi mancherai
Johnny you know, you know I will miss you,
Perché è così naturale, e aspetterò, aspetterò.
Because it's so natural, and I will wait, I will wait.
Soltanto frasi fatte e senza valore.
Only empty phrases, without value.
Cosa vuol dire tu non devi soffrire
What does it mean you should not suffer?
Ti spezzo un braccio e griderai di dolore.
I break your arm and you will scream in pain.
Johnny e questo è male
Johnny this is bad
E poi marcire in una stanza da sola
And then rot in a room alone,
Come un'idiota gli occhi fissi nel vuoto
Like an idiot with my eyes fixed in the void,
Mi lascio andare ma ne sono cosciente
I let myself go but I am conscious of it,
Ma adesso non è importante.
But now it's not important.
Johnny tu non mi appartieni e non ti cercherò
Johnny you don't belong to me and I won't look for you,
Io non sarò padrona più di niente
I will not be the owner of anything anymore,
In questo film la cinepresa mi riprenderà
In this film the camera will film me,
In un'intollerabile presente
In an intolerable present,
Per quanto può valere ancora, ti amo
For as long as it's worth, I love you,
Ma questo non mi porterà mai lontano
But this will never take me far away,
Johnny good bye tu non mi scorderai mai.
Johnny good bye you will never forget me.
Quando facevi l'amore
When you made love,
Tu lo facevi guardando il cielo
You made it looking at the sky,
Johnny lo sai, lo sai che mi mancherai
Johnny you know, you know I will miss you,
Perché è così naturale, e aspetterò, aspetterò
Because it's so natural, and I will wait, I will wait.
Io non ti chiedo di sparire e non vederti più
I do not ask you to disappear and never see you again,
Perché io non lo voglio veramente
Because I do not really want it,
Sarò una sposa senza amore e senza libertà
I will be a bride without love and without freedom,
Nemmeno quella di tornarti in mente
Not even that of remembering you,
Come una rosa che non vuole appassire
Like a rose that does not want to wither.
Io mi dimentico che sto per morire.
I forget that I am about to die.
Johnny good bye tu non mi scorderai mai.
Johnny good bye you will never forget me.
Quando facevi l'amore
When you made love,
Tu lo facevi guardando il cielo
You made it looking at the sky,
Johnny lo sai, lo sai che mi mancherai
Johnny you know, you know I will miss you,
Perché è così naturale, e aspetterò, aspetterò.
Because it's so natural, and I will wait, I will wait.
Johnny good bye.
Johnny good bye.





Writer(s): Giulia Fasolino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.