Paroles et traduction Mina - L'amour est mort (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour est mort (Remastered)
Любовь умерла (Remastered)
Toi,
es
tu
seul
dans
la
vie?
Ты
одинок
в
этой
жизни?
As
tu
pensé
que
j'attendais
Думал
ли
ты,
что
я
ждала,
Perdue
dans
le
silence
Потерянная
в
тишине
De
notre
existence
passée?
Нашего
прошлого
существования?
Sans
toi,
la
terre
entière
Без
тебя
весь
мир
A
pris
la
cause
de
mon
cœur
Взял
сторону
моего
сердца,
Alors
dans
ma
vie
sans
joie
И
теперь
в
моей
безрадостной
жизни
Je
refais
un
monde
sans
toi,
toi
Я
создаю
мир
без
тебя,
без
тебя.
Il
est
trop
tard,
l'amour
est
mort.
Слишком
поздно,
любовь
умерла.
J'ai
attendu
si
longtemps
que
l'oubli
Я
так
долго
ждала,
что
забвение
T'a
remplacé
aussi
Заменило
и
тебя
тоже.
Laisse-moi
seule
à
présent
Оставь
меня
одну
теперь,
Tu
le
vois
bien
on
m'attend
Ты
же
видишь,
меня
ждут.
Mais
tu
peux
garder
ma
vie
Но
ты
можешь
оставить
себе
мою
жизнь,
Elle
est
à
toi,
rien
qu'à
toi
Она
твоя,
только
твоя.
Je
suis
morte
d'un
sourire
Я
умерла
с
улыбкой
À
la
promesse
d'un
soir.
От
обещания
одного
вечера.
Je
n'ai
plus
souvenir,
d'avoir
dit:
je
t'aime
Я
уже
не
помню,
как
говорила:
я
люблю
тебя.
Depuis
ce
mot-là
ma
vie
est
l'ombre
de
la
tienne
С
тех
пор
моя
жизнь
— тень
твоей.
Il
est
trop
tard,
l'amour
est
mort
Слишком
поздно,
любовь
умерла.
J'ai
attendu
si
longtemps
que
l'oubli
Я
так
долго
ждала,
что
забвение
T'a
remplacé
aussi.
Заменило
и
тебя
тоже.
Laisse-moi
seule
à
présent
Оставь
меня
одну
теперь,
Tu
le
vois
bien
on
m'attend
Ты
же
видишь,
меня
ждут.
Mais
tu
peux
garder
ma
vie
Но
ты
можешь
оставить
себе
мою
жизнь,
Elle
est
à
toi,
rien
qu'à
toi
Она
твоя,
только
твоя.
L'amour
est
mort,
l'amour
est
mort
Любовь
умерла,
любовь
умерла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIULIO RAPETTI MOGOL, LUCIO BATTISTI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.