Paroles et traduction Mina - La Bacchetta Magica
La Bacchetta Magica
The Magic Wand
Eccoti,
che
arrivi
tutto
serio
e
poi
Here
you
come,
all
serious
and
then
Ti
siedi
lì
a
guardarmi
con
il
broncio.
You
sit
there
glaring
at
me.
Oramai,
tu
sei
sicuro
più
che
mai
By
now,
you
are
more
sure
than
ever
Che
senza
me
la
vita
tua
sarà
un
inferno.
That
without
me
your
life
will
be
hell.
Chiedi
solo
un
po′
di
comprensione,
You
just
ask
for
a
little
understanding,
Giuri
che
avrò
sempre
io
ragione.
You
swear
that
I
will
always
be
right.
No,
mio
caro,
non
è
questo
No,
my
dear,
that
is
not
Quello
che
intendevo
io
con
te.
What
I
meant
to
do
with
you.
E
parli,
parli
come
un
cicerone,
And
you
talk,
you
talk
like
a
tour
guide,
Io
che
già
comincio
a
sbadigliare
I'm
already
starting
to
yawn
Possedessi
una
bacchetta
magica...
I
had
a
magic
wand...
Potrei
cambiarti
con
un
gesto
I
could
change
you
with
a
gesture
E
farti
diventare
adesso
And
make
you
become
now
Salotto
e
non
sentirti
più
parlar,
Living
room
cushion
and
no
longer
hear
you
speak,
Preparerei
le
mie
valigie
I
would
pack
my
bags
E
me
ne
andrei
alle
Maldive,
And
go
to
the
Maldives,
Lontana
dalle
tue
Far
from
yours
Scenate
al
sole
a
farmi
un
po'
scottar.
I
would
sunbathe
and
get
a
little
sunburned.
Ecco
lei,
adesso
siamo
tutti
noi:
Here
she
is,
now
we
are
all
here:
Cos′è
una
festa
oppure
un
brutto
sogno?
What
is
it,
a
party
or
a
bad
dream?
Si
avvicina
con
aria
di
sfida
She
approaches
with
a
defiant
air
Poi
dall'alto
in
giù,
ecco,
mi
squadra
Then
from
top
to
bottom,
behold,
she
glances
at
me
Mentre
dice
quasi
cinguettando:
While
saying
almost
chirping:
"Cosa
troveranno
in
te?"
"What
will
they
find
in
you?"
Potrebbe
fulminarmi
con
lo
sguardo
She
could
strike
me
down
with
a
glance
Evito
ogni
mio
commento
a
caldo
I
avoid
any
of
my
heated
comments
Un'idea
l′avrei
con
la
bacchetta
magica...
I
would
have
an
idea
with
the
magic
wand...
Potrei
cambiarti
con
un
gesto
I
could
change
you
with
a
gesture
E
farti
diventare
adesso
And
make
you
become
now
Preparerei
le
mie
valigie
I
would
pack
my
bags
E
me
ne
andrei
alle
Maldive,
And
go
to
the
Maldives,
Lontana
dalle
tue
Far
from
yours
Scenate
al
sole
a
farmi
un
po′
scottar.
I
would
sunbathe
and
get
a
little
sunburned.
Potrei
cambiarti
con
un
gesto
I
could
change
you
with
a
gesture
E
farti
diventare
adesso
And
make
you
become
now
Preparerei
le
mie
valigie
I
would
pack
my
bags
E
me
ne
andrei
alle
Maldive,
And
go
to
the
Maldives,
Lontana
dalle
tue
Far
from
yours
Scenate
al
sole
a
farmi
un
po'
scottar
I
would
sunbathe
and
get
a
little
sunburned
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M.e. Andolfi
Album
Cremona
date de sortie
18-09-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.