Paroles et traduction Mina - La pioggia di marzo (Aguas de marco) (2001 Remastered Version)
La pioggia di marzo (Aguas de marco) (2001 Remastered Version)
Мартовский дождь (Aguas de marco) (2001 Remastered Version)
È
ma,
è
forse,
quando
tu
voli
Это,
возможно,
когда
ты
взлетаешь,
Rimbalzo
dell'eco,
stare
da
soli
Отзвук
эха,
быть
одной,
Conchiglie
di
vetro,
è
la
luna
e
i
falò
Стеклянные
ракушки,
луна
и
костры,
Il
sonno,
la
morte,
è
credere
o
no
Сон,
смерть,
верить
или
нет.
Margherita
di
campo,
la
riva
lontana
Полевая
маргаритка,
далекий
берег,
Artù
babau,
è
la
fata
Morgana
Король
Артур,
фея
Моргана,
È
folata
di
vento,
onda
dell'altalena
Порыв
ветра,
взмах
качелей,
Un
mistero
profondo,
una
piccola
pena
Глубокая
тайна,
маленькая
печаль.
Tramontana
dai
monti,
domenica
sera
Северный
ветер
с
гор,
воскресный
вечер,
È
il
contro
ed
il
pro,
voglia
di
primavera
За
и
против,
желание
весны,
È
la
pioggia
che
scende,
è
vigilia
di
fiera
Идет
дождь,
канун
ярмарки,
È
l'acqua
di
marzo,
è
c'era
o
non
c'era
Это
мартовская
вода,
было
или
не
было.
È
sì,
è
no,
è
il
mondo
com'era
Да,
нет,
мир,
каким
он
был,
Madama
Doré,
burrasca
passeggera
Мадам
Доре,
мимолетная
буря,
È
una
rondine
al
nord,
la
cicogna,
la
gru
Ласточка
на
севере,
аист,
журавль,
Un
torrente,
una
fonte,
una
briciola
in
più
Ручей,
источник,
лишняя
крошка.
È
il
fondo
del
pozzo,
la
nave
che
parte
Дно
колодца,
корабль,
который
отплывает,
È
un
viso
col
broncio,
è
stare
in
disparte
Нахмуренное
лицо,
стоять
в
стороне,
È
spero,
credo,
una
conta,
un
racconto
Надеюсь,
верю,
счет,
рассказ,
La
goccia
che
stilla,
un
incanto,
un
incontro
Капающая
капля,
волшебство,
встреча.
È
l'ombra
di
un
gesto,
qualcosa
che
brilla
Тень
жеста,
что-то
блестит,
Mattino
che
è
qui,
la
sveglia
che
trilla
Утро
здесь,
звонит
будильник,
È
la
legna,
è
il
fuoco,
è
il
pane,
è
la
piada
Дрова,
огонь,
хлеб,
лепешка,
La
caraffa
di
vino,
il
viavai
della
strada
Кувшин
вина,
суета
на
улице.
È
un
progetto
di
casa,
lo
scialle
di
lana
План
дома,
шерстяная
шаль,
È
un
canto
cantato,
un'andana,
una
tana
Спетая
песня,
грядка,
нора,
È
un
passo
che
senti,
che
viene
e
che
va
Шаг,
который
ты
слышишь,
который
приходит
и
уходит,
Il
profilo
dei
monti
col
sole
al
di
là
Очертания
гор
с
солнцем
позади.
È
la
pioggia
di
marzo,
è
quello
che
è
Это
мартовский
дождь,
это
то,
что
есть,
La
speranza
di
vita
che
porti
con
te
Надежда
на
жизнь,
которую
ты
несешь
с
собой.
È
ma,
è
sì,
è
quando
tu
voli
Это,
да,
это
когда
ты
взлетаешь,
Rimbalzo
dell'eco,
è
stare
da
soli
Отзвук
эха,
быть
одной,
La
rosa,
lo
jo-jo,
ninna-o,
ninna-a
Роза,
йо-йо,
баю-бай,
È
un
dolore,
però
tanto
male
non
fa
Это
боль,
но
не
такая
уж
сильная.
La
pioggia
di
marzo
è
quello
che
è
Мартовский
дождь
- это
то,
что
есть,
La
speranza
di
vita
che
porti
con
te
Надежда
на
жизнь,
которую
ты
несешь
с
собой.
È
ma,
è
forse,
è
quando
tu
voli
Это,
возможно,
когда
ты
взлетаешь,
Rimbalzo
dell'eco,
è
stare
da
soli
Отзвук
эха,
быть
одной,
È
un
passo
che
senti,
che
viene
e
che
va
Шаг,
который
ты
слышишь,
который
приходит
и
уходит,
È
un
grande
orizzonte,
è
quel
che
sarà
Это
широкий
горизонт,
это
то,
что
будет.
La
pioggia
di
marzo
è
quello
che
è
Мартовский
дождь
- это
то,
что
есть,
La
speranza
di
vita
che
porti
con
te
Надежда
на
жизнь,
которую
ты
несешь
с
собой.
È
ma,
è
sì,
è
quando
tu
voli
Это,
да,
это
когда
ты
взлетаешь,
Rimbalzo
dell'eco,
è
stare
da
soli
Отзвук
эха,
быть
одной.
È
ma,
è
forse,
è
quando
tu
voli
Это,
возможно,
когда
ты
взлетаешь,
Rimbalzo
dell'eco,
è
stare
da
soli
Отзвук
эха,
быть
одной.
È
ma,
è
forse,
è
quando
tu
voli
Это,
возможно,
когда
ты
взлетаешь,
Rimbalzo
dell'eco,
è
stare
da
soli
Отзвук
эха,
быть
одной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTONIO CARLOS BRASILEIRO DE A JOBIM, ANTONIO CARLOS JOBIM, GIORGIO CALABRESE, GIORGIO CALABRESI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.