Mina - La ragazza dell'ombrellone accanto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mina - La ragazza dell'ombrellone accanto




La ragazza dell'ombrellone accanto
Девушка с зонтиком рядом
Ed. Codevilla Edizioni Musicali - Milano (Via Lesmi 7)
Изд. Codevilla Edizioni Musicali - Милан (ул. Лесми 7)
Arrangement by Piero Gosio
Аранжировка Пьеро Гозио
Disk: 1963_Stessa spiaggia stesso mare - 05
Диск: 1963_Stessa spiaggia stesso mare - 05
Disk: 1963_La ragazza dell'ombrellone accanto/Mi guardano - 01
Диск: 1963_La ragazza dell'ombrellone accanto/Mi guardano - 01
Disk: 1964_20 successi di Mina - 05
Диск: 1964_20 successi di Mina - 05
Disk: 1987_L'oro di Mina - 07
Диск: 1987_L'oro di Mina - 07
Ero soltanto la ragazza dell'ombrellone accanto
Я была всего лишь девушкой с зонтиком рядом
Ero soltanto l'avventura che dura pochi giorni
Я была всего лишь приключением, которое длится несколько дней
M'hai conosciuto e ti ho detto
Мы познакомились, и я сказала тебе "да"
Tu m'hai baciato e ti ho detto
Ты поцеловал меня, и я сказала тебе "да"
Ma... fin da principio... non ho creduto
Но... с самого начала... я не верила
Di trovare in te l'amor.
Что найду в тебе любовь.
Ero soltanto la ragazza dell'ombrellone accanto
Я была всего лишь девушкой с зонтиком рядом
Ero soltanto la ragazza che passa con l'estate
Я была всего лишь девушкой, которая проходит вместе с летом
No, no, no... dimentichiamoci
Нет, нет, нет... давай забудем
Le sere vicino al mare
Вечера у моря
No, no, no... non è possibile
Нет, нет, нет... это невозможно
Torniamo alla nostra vita
Вернемся к нашей жизни
E salutiamoci da buoni amici così
И попрощаемся как хорошие друзья
Come fossi soltanto...
Как будто я была всего лишь...
Solo soltanto la ragazza dell'ombrellone accanto
Просто обычной девушкой с зонтиком рядом
Solo soltanto la ragazza dell'ombrellone accanto.
Просто обычной девушкой с зонтиком рядом.
Ero soltanto la ragazza dell'ombrellone accanto
Я была всего лишь девушкой с зонтиком рядом
Ero soltanto la ragazza che passa con l'estate
Я была всего лишь девушкой, которая проходит вместе с летом
No, no, no... dimentichiamoci
Нет, нет, нет... давай забудем
Le sere vicino al mare
Вечера у моря
No, no, no... non è possibile
Нет, нет, нет... это невозможно
Torniamo alla nostra vita
Вернемся к нашей жизни
E salutiamoci da buoni amici così
И попрощаемся как хорошие друзья
Come fossi soltanto...
Как будто я была всего лишь...
Solo soltanto la ragazza dell'ombrellone accanto
Просто обычной девушкой с зонтиком рядом
Solo soltanto la ragazza dell'ombrellone accanto
Просто обычной девушкой с зонтиком рядом
Solo soltanto la ragazza dell'ombrellone accanto
Просто обычной девушкой с зонтиком рядом
Solo soltanto la ragazza dell'ombrellone accanto.
Просто обычной девушкой с зонтиком рядом.





Writer(s): Vito Pallavicini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.