Paroles et traduction Mina - La voce del silenzio
Volevo
stare
un
po'
da
sola
Я
хотела
побыть
одна.
Per
pensare
e
tu
lo
sai
Чтобы
думать,
и
вы
это
знаете
Ed
ho
sentito
nel
silenzio
И
я
услышал
в
тишине
Una
voce
dentro
me
Голос
внутри
меня
E
tornan
vive
troppe
cose
И
торнан
живет
слишком
много
Che
credevo
morte
ormai
Что
я
думал,
что
смерть
сейчас
E
chi
ho
tanto
amato
И
кого
я
так
любил
Ritorna
come
un'onda
nei
miei
occhi
Он
возвращается,
как
волна
в
моих
глазах
E
quello
che
mi
manca
И
чего
мне
не
хватает
Mi
manca
sai,
molto
di
più.
Я
скучаю
по
тебе,
гораздо
больше.
Ci
sono
cose
in
un
silenzio
Есть
вещи
в
тишине
Che
non
m'aspettavo
mai,
Чего
я
никогда
не
ожидал,
Vorrei
una
voce
Я
хотел
бы
голос
Ed
improvvisamente
И
вдруг
Ti
accorgi
che
il
silenzio
Вы
замечаете,
что
тишина
Ha
il
volto
delle
cose
che
hai
perduto
У
него
есть
лицо
вещей,
которые
вы
потеряли
Ed
io
ti
sento
amore,
И
я
чувствую
тебя
любовь,
Ti
sento
nel
mio
cuore
Я
чувствую
тебя
в
своем
сердце
Stai
riprendendo
il
posto
che
Вы
возвращаете
место,
которое
Tu
non
avevi
perso
mai,
Ты
никогда
не
проигрывал,
Che
non
avevi
perso
mai,
Что
вы
никогда
не
теряли,
Che
non
avevi
perso
mai.
Которого
ты
никогда
не
терял.
E
quello
che
mi
manca
И
чего
мне
не
хватает
Mi
manca
sai,
Я
скучаю
по
тебе,
Ci
sono
cose
in
un
silenzio
Есть
вещи
в
тишине
Che
non
m'aspettavo
mai,
Чего
я
никогда
не
ожидал,
Vorrei
una
voce
Я
хотел
бы
голос
E
improvvisamente
И
вдруг
Ti
accorgi
che
il
silenzio
Вы
замечаете,
что
тишина
Ha
il
volto
delle
cose
che
hai
perduto
У
него
есть
лицо
вещей,
которые
вы
потеряли
Ed
io
ti
sento
amore,
И
я
чувствую
тебя
любовь,
Ti
sento
nel
mio
cuore
Я
чувствую
тебя
в
своем
сердце
Stai
riprendendo
il
posto
che
Вы
возвращаете
место,
которое
Tu
non
avevi
perso
mai
Ты
никогда
не
проигрывал
Non
avevi
perso
mai
Ты
никогда
не
проигрывал
Non
avevi
perso
mai
Ты
никогда
не
проигрывал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mogol, Giulio Rapetti, Amelio Isola, Paolo Limiti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.