Mina - Lazy River (2001 Remastered Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mina - Lazy River (2001 Remastered Version)




Lazy River (2001 Remastered Version)
Ленивая река (ремастированная версия 2001 года)
Up a lazy river by the old mill stream
Вверх по ленивой реке, мимо старой мельницы,
That lazy, hazy river where we both can dream
По этой ленивой, туманной реке, где мы оба можем мечтать.
Linger in the shade of an old oak tree
Задержимся в тени старого дуба,
Throw away your troubles, dream a dream with me
Забудь все свои тревоги, помечтай со мной.
Up a lazy river where the robin's song
Вверх по ленивой реке, где песня малиновки
Wakes up in the mornin', as we roll along
Будит нас по утрам, пока мы плывем по течению.
Blue skies up above ...everyone's in love
Голубое небо над нами... все влюблены.
Up a lazy river, how happy we will be
Вверх по ленивой реке, как счастливы мы будем.
Up a lazy river, how happy we will be
Вверх по ленивой реке, как счастливы мы будем.
Up a lazy river with me
Вверх по ленивой реке со мной.
Linger in the shade of an old oak tree
Задержимся в тени старого дуба,
Throw away your troubles, dream a dream with me
Забудь все свои тревоги, помечтай со мной.
Up a lazy river where the robin's song
Вверх по ленивой реке, где песня малиновки
Wakes up in the mornin', as we roll along
Будит нас по утрам, пока мы плывем по течению.
Blue skies up above ...everyone's in love
Голубое небо над нами... все влюблены.
Up a lazy river, how happy we will be
Вверх по ленивой реке, как счастливы мы будем.
Up a lazy river, how happy we will be
Вверх по ленивой реке, как счастливы мы будем.
Up a lazy river with me
Вверх по ленивой реке со мной.





Writer(s): SIDNEY ARODIN, HOAGY CARMICHAEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.