Paroles et traduction Mina - Le tue mani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bastava
sol
che
mi
sfiorassi
tu
It
was
enough
for
you
just
to
touch
me
Per
sentir
vibrar
tutto
in
me
To
make
everything
in
me
vibrate
Forse
svanirà
la
tua
immagine
Perhaps
your
image
will
fade
Ma
non
scorderò
le
tue
mani
But
I
will
never
forget
your
hands
Le
rivedo
che
m′accarezzano
I
see
them
again
caressing
me
Quelle
tue
adorate
mani
Your
adorable
hands
Se
ripenso
a
te
provo
un
palpito
If
I
think
about
you
I
feel
a
throbbing
Che
mi
fa
tremar
come
allora
That
makes
me
tremble
as
before
Nasce
ancora
in
me,
dolce,
un
brivido
A
sweet
shiver
is
still
born
in
me
Al
ricordo
delle
tue
mani
At
the
memory
of
your
hands
Sapevi
consolarmi
nel
dolore
You
knew
how
to
comfort
me
in
pain
Accarezzandomi
con
amor
Caressing
me
with
love
Bastava
sol
che
mi
sfiorassi
tu
It
was
enough
for
you
just
to
touch
me
Per
sentir
vibrar
tutto
in
me
To
make
everything
in
me
vibrate
Ma
non
ci
sei
più,
vivo
ancor
di
te
But
you
are
gone,
I
still
live
of
you
Al
ricordo
delle
tue
mani
In
the
memory
of
your
hands
Forse
svanirà
la
tua
immagine
Perhaps
your
image
will
fade
Ma
non
scorderò
le
tue
mani
But
I
will
never
forget
your
hands
Sapevi
consolarmi
nel
dolor
You
knew
how
to
comfort
me
in
pain
Accarezzandomi
con
amor
Caressing
me
with
love
Bastava
sol
che
mi
sfiorassi
tu
It
was
enough
for
you
just
to
touch
me
Per
sentir
vibrar
tutto
in
me
To
make
everything
in
me
vibrate
Ma
non
ci
sei
più,
vivo
ancor
di
te
But
you
are
gone,
I
still
live
of
you
Al
ricordo
delle
tue
mani
In
the
memory
of
your
hands
Forse
svanirà
la
tua
immagine
Perhaps
your
image
will
fade
Ma
non
scorderò
le
tue
mani
But
I
will
never
forget
your
hands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Spotti, Michelino Rizza
Album
Renato
date de sortie
01-12-1962
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.