Mina - Le tue mani - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mina - Le tue mani




Le tue mani
Your Hands
Bastava sol che mi sfiorassi tu
It was enough for you just to touch me
Per sentir vibrar tutto in me
To make everything in me vibrate
Forse svanirà la tua immagine
Perhaps your image will fade
Ma non scorderò le tue mani
But I will never forget your hands
Le rivedo che m′accarezzano
I see them again caressing me
Quelle tue adorate mani
Your adorable hands
Se ripenso a te provo un palpito
If I think about you I feel a throbbing
Che mi fa tremar come allora
That makes me tremble as before
Nasce ancora in me, dolce, un brivido
A sweet shiver is still born in me
Al ricordo delle tue mani
At the memory of your hands
Sapevi consolarmi nel dolore
You knew how to comfort me in pain
Accarezzandomi con amor
Caressing me with love
Bastava sol che mi sfiorassi tu
It was enough for you just to touch me
Per sentir vibrar tutto in me
To make everything in me vibrate
Ma non ci sei più, vivo ancor di te
But you are gone, I still live of you
Al ricordo delle tue mani
In the memory of your hands
Forse svanirà la tua immagine
Perhaps your image will fade
Ma non scorderò le tue mani
But I will never forget your hands
Sapevi consolarmi nel dolor
You knew how to comfort me in pain
Accarezzandomi con amor
Caressing me with love
Bastava sol che mi sfiorassi tu
It was enough for you just to touch me
Per sentir vibrar tutto in me
To make everything in me vibrate
Ma non ci sei più, vivo ancor di te
But you are gone, I still live of you
Al ricordo delle tue mani
In the memory of your hands
Forse svanirà la tua immagine
Perhaps your image will fade
Ma non scorderò le tue mani
But I will never forget your hands





Writer(s): Giuseppe Spotti, Michelino Rizza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.