Mina - Ma chi è quello lì (2001 Remastered Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mina - Ma chi è quello lì (2001 Remastered Version)




E la pasta ce l'ho già... ce l'ho già
А макароны у меня уже есть... у меня уже есть
E non la devo comprare.
И мне не нужно ее покупать.
Mmm... quel formaggio francese
МММ... этот французский сыр
Mi sconquassa le spese
Мне не хватает расходов
Ci dovrò rinunciare.
Мне придется отказаться от этого.
Uff... c'è la fila alla cassa
Фу... есть очередь на кассе
E la voglia mi passa
И желание проходит мимо меня
Non ho voglia di aspettare qui
Я не хочу ждать здесь
Il carrello è pesante... troppo
Тележка тяжелая... слишком
E mi sono anche rotta
И я тоже сломалась
Ma chi è quello
Но кто там
Con le cosce come copertoni
С бедрами, как шины
Quello lì, quello
Вон тот, вон тот.
Vicino al banco dei peperoni
Рядом с перцем
Io lo devo conoscere assolutamente
Я должен знать его абсолютно
O mi scoppia la mente
Или у меня мозги лопнут
Poi non vivo più
Тогда я больше не живу
Se mi invento qualcosa
Если я что-нибудь придумаю
Un idea brillante
Блестящая идея
Ce ne ho sempre tante
У меня всегда так много
Che mi tirano su
Что они поднимают меня
Quello lì, quello
Вон тот, вон тот.
È una roba pesante lo sento
Это тяжелый материал, я чувствую это
Un vero talento...
Настоящий талант...
Andrò all'attacco al banco del the
Я пойду в атаку на стол the
Scusi...
Извинить...
Scusi lei... sì, lei
Простите... да, она
Mi consiglia i pomodori migliori?!
Вы рекомендуете лучшие помидоры?!
Sono stanca di andare in giro,
Я устала ходить вокруг да около.,
Quelli lì?!
Те, что там?!
Quelli con l'etichetta a fiori?!
Те, что с цветочной этикеткой?!
Ah. un consiglio prezioso
Ах. ценный совет
Sa... vivo da sola
Знает... я живу одна
E sono molto golosa...
И я очень жадная...
...e intanto lui se ne va
...а пока он уходит
No!... e io continuo a parlare
Нет!... и я продолжаю говорить
E non mi ascolta più
И он больше не слушает меня
E in tanto lui se ne va...
И иногда он уходит...
E intanto lui se ne va... no
А он тем временем уходит... Нет
E intanto lui se ne va... noo
А он тем временем уходит... НОО
E intanto lui se ne va... no noo
А он тем временем уходит... нет НОО
Ma chi è quello
Но кто там
Con le cosce come due tinozze
С бедрами, как два чана
Quello lì, quello
Вон тот, вон тот.
Che sta passando vicino alle cozze
Который проходит мимо мидий
Io lo devo conoscere assolutamente
Я должен знать его абсолютно
Vado lì...
Я пойду туда...
Glielo dico e non ci penso più
Я говорю ему, и я больше не думаю об этом
Non sarà elegante
Это не будет элегантно
Anche se si offende
Даже если он обидится
Non mi importa niente
Мне все равно.
Non resisto più
Я больше не сопротивляюсь
Quello lì, quello
Вон тот, вон тот.
È una roba pesante lo sento
Это тяжелый материал, я чувствую это
Un vero portento... uhh
Настоящий подвиг... ухх
Ora vado all'attacco
Теперь я иду в атаку
Lui sarà per me...
Он будет для меня...
"Senti tu...
"Слушай ты...
Mi fai un buco nel cuore...
Ты делаешь мне дырку в сердце...
Una roba... banale...
Вещь... тривиальный...
Ma mi piaci... così
Но ты мне нравишься... так
Non andar via...
Не уходи...
Resta qui...
Оставайся здесь...
Resta ancora..."
Останься еще..."
Se n'è andato
Он ушел.
Non capisco perché
Я не понимаю, почему
Non lo doveva fare
Он не должен был этого делать
Ci ripenso, mentre scelgo il caffè
Я думаю об этом, пока я выбираю кофе
Ma poteva restare
Но он мог остаться
Mah... la voglia mi passa
Хм... желание проходит мимо меня
Mi avvicino alla cassa
Подхожу к кассе.
Non ho niente più da fare qui
Мне здесь больше делать нечего.
Sono molto delusa troppo
Я очень разочарована слишком
E mi sono anche rotta
И я тоже сломалась
Mmm... ma chi è quello
МММ... но кто там
Con le cosce come carrarmati
С бедрами, как у каррармати
Quello lì, quello
Вон тот, вон тот.
Vicino al banco dei surgelati
Рядом с стойкой для замороженных продуктов
Io lo devo conoscere assolutamente
Я должен знать его абсолютно
O mi scoppia la mente
Или у меня мозги лопнут
Poi non vivo più
Тогда я больше не живу
Se mi invento qualcosa
Если я что-нибудь придумаю
Un idea brillante
Блестящая идея
Ce ne ho sempre tante
У меня всегда так много
Che mi tirano su
Что они поднимают меня
Quello lì, quello lì...
Вон тот, вон тот...
È una roba pesante lo sento
Это тяжелый материал, я чувствую это
Quello lì, quello lì...
Вон тот, вон тот...
Quello lì, quello lì...
Вон тот, вон тот...
Un vero talento
Настоящий талант
Ma chi è quello lì... uhh
Но кто там... ухх
Con le cosce come due autobotti
С бедрами, как два автомобиля
Quello lì, quello lì, quello
Вон там, вон там, вон там.
Vicino al banco dei prosciutti cotti
Рядом с прилавком приготовленных ветчины
Io lo devo conoscere assolutamente
Я должен знать его абсолютно
O mi scoppia la mente
Или у меня мозги лопнут
Non esisto più
Я больше не существую
Quello lì, quello lì...
Вон тот, вон тот...
Con la bocca come una banana
С ртом, как банан
Quello lì, quello lì, quello
Вон там, вон там, вон там.
Vicino alla pizza napoletana
Рядом с неаполитанской пиццей
Lo devo conoscere assolutamente
Я должен знать это абсолютно
Mi scoppia la mente
У меня мозги лопаются.
Non vivo più
Я больше не живу
Quello lì, quello
Вон тот, вон тот.
È una roba pesante...
Это тяжелый материал...





Writer(s): giuseppe chiercha, michele schembri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.