Mina - Manon (Preludio al terzo atto di "Manon Lescaut") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mina - Manon (Preludio al terzo atto di "Manon Lescaut")




Manon (Preludio al terzo atto di "Manon Lescaut")
Manon (Prelude to the Third Act of "Manon Lescaut")
Non mi basterà il tempo per poterti maledire... e tu resterai come la cicatrice che mi segnerà... ma non c′è ragione che ti fermerà il tempo con me si chiude qui e te ne vai non so da chi. poi se Dio vorrà la smetterò di stare sempre male continuando ad attenderti senza voglia di crederci ma questo rancore che non sembra volersi calmare questo dare solo dare sottomettermi e non rinunciare questa maligna stagione sto testardo voler continuare ke continua ad urlare con l'orgoglio di chi va a morire rimane ancora un′amore... o se ne andrà col tempo che finisce sempre per guarire... piano e più lontano... piano senza di te...
I'll not have time to curse you... and you'll remain as the scar that will mark me... but there's no reason that will stop youtime closes with me here and you go away, I don't know to who. then if God wills it I'll stop always feeling bad continuing to wait for you with no desire to believe it but this resentment that seems not to want to calm down this only giving, giving in and not giving up this malignant season I'm stubborn wanting to continue that continues to scream with the pride of one who goes to die there is still a love... or it will go away with the time that always ends up healing... slowly and further away... slowly without you...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.