Mina - Mogol Battisti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mina - Mogol Battisti




Se ti senti solo, solo come me
Если вы чувствуете себя одиноким, одиноким, как я
Chiudi gli occhi per un attimo, conta fino a tre
Закройте глаза на мгновение, сосчитайте до трех
Lascia che un sospiro vada fino in fondo
Пусть вздох идет до конца
E se ti prende la malinconia che male c′è
И если вы берете меланхолию, что плохо там
E io ringrazio il cielo, fortuna che tu esisti
И я благодарю небо, счастье, что ты существуешь
Sei come il sole che cancella i giorni più tristi
Ты как солнце, которое стирает самые печальные дни
Sotto questo cielo solo tu resisti
Под этим небом только ты держишься
Sei come una canzone di Mogol e Battisti
Ты как песня Могола и баптистов
Penso mentre guido "chissà che cosa fai"
Я думаю, когда я еду "кто знает, что вы делаете"
Mentre lavoro a volte io sorrido e gli altri non sapranno mai
Когда я работаю, иногда я улыбаюсь, и другие никогда не узнают
Nel mondo tutto cambia in fretta e fa paura
В мире все меняется быстро и страшно
Ma è solo il brivido di un attimo e dopo penso a te
Но это всего лишь трепет на мгновение, а потом я думаю о тебе
Ed io ringrazio il cielo, fortuna che tu esisti
И я благодарю небо, счастье, что ты существуешь
Sei come il sole che cancella i giorni più tristi
Ты как солнце, которое стирает самые печальные дни
Sotto questo cielo solo tu resisti
Под этим небом только ты держишься
Sei come una canzone di Mogol e Battisti
Ты как песня Могола и баптистов
Io sto bene se stai bene tu, sono felice
Я в порядке, если ты в порядке, я счастлив
Vorrei fare qualche cosa di più, è il cuore che lo dice
Я хотел бы сделать что-то еще, это сердце, которое говорит это
Ma tra le mie mani c'è solo il tuo amore
Но в моих руках только твоя любовь
E penso al domani, la speranza e il dolore
И я думаю о завтрашнем дне, надежде и горе
Se ti senti sola, sola come me
Если ты чувствуешь себя одинокой, одинокой, как я
Chiudi gli occhi per un attimo e son vicino a te
Закройте глаза на мгновение, и я рядом с вами
Al mondo tutto cambia in fretta e fa paura
В мире все меняется быстро и страшно
È solo il brivido di un attimo e dopo penso a te
Это просто трепет на мгновение, а потом я думаю о тебе
E ringrazio il cielo, fortuna che tu esisti
И слава богу, повезло, что ты существуешь
Sei come il sole che cancella i giorni più tristi
Ты как солнце, которое стирает самые печальные дни
Sotto questo cielo solo tu resisti
Под этим небом только ты держишься
Sei come una canzone di Mogol e Battisti
Ты как песня Могола и баптистов
Solo tu resisti
Только вы сопротивляетесь
Sei come una canzone di Mogol e Battisti
Ты как песня Могола и баптистов
Sei come una canzone di Mogol e Battisti
Ты как песня Могола и баптистов





Writer(s): Andrea Mingardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.