Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Mina
Nel fondo del mio cuore (En un rincon del alma)
Traduction en russe
Mina
-
Nel fondo del mio cuore (En un rincon del alma)
Paroles et traduction Mina - Nel fondo del mio cuore (En un rincon del alma)
Copier dans
Copier la traduction
Nel
fondo
del
mio
cuore
В
глубине
моего
сердца
Io
tengo
quel
dolore
Я
держу
эту
боль
Che
mi
lascia
il
tuo
addio
Что
оставляет
меня
на
прощание
Nel
fondo
del
mio
cuore
В
глубине
моего
сердца
È
morto
quel
poema
Умер
этот
стихотворение
Che
il
nostro
amor
creò
Что
наша
любовь
сотворила
Nel
fondo
del
mio
cuore
В
глубине
моего
сердца
Mi
manca
la
tua
voce
Я
скучаю
по
твоему
голосу
Il
tempo
la
rubò
Время
украло
ее
Mi
mancano
i
capelli
Я
скучаю
по
волосам
Che
nelle
notti
nostre
Что
в
ночи
наши
Io
tanto
carezzai
Я
так
ласкал
Nel
fondo
del
mio
cuore
В
глубине
моего
сердца
Mi
fa
male
il
"Ti
amo"
Мне
больно
"я
люблю
тебя"
Che
tu
dicevi
a
me
Что
ты
говорил
мне
Il
"Saremo
felici
"Мы
будем
счастливы
Non
ti
lascerò
mai
Я
никогда
не
оставлю
тебя
Sempre
sarai
il
mio
amor"
Ты
всегда
будешь
моей
любовью"
Nel
fondo
del
mio
cuore
В
глубине
моего
сердца
Conservo
il
fallimento
Я
сохраняю
неудачу
Che
il
tempo
preparò
Что
время
подготовило
Per
farmi
poi
morire
Чтобы
заставить
меня
умереть
Morire
ricordando
Умереть
вспоминая
Che
cos′eri
per
me
Что
ты
был
для
меня
E
non
mi
sembra
vero
И
это
не
кажется
мне
правдой
Dopo
di
avere
amato
После
того,
как
любил
Come
ti
ho
amato
io
Как
я
любил
тебя
E
non
mi
sembra
vero
И
это
не
кажется
мне
правдой
Sentirmi
così
sola
Чувствовать
себя
такой
одинокой
Come
mi
sento
io
Как
я
себя
чувствую
A
che
serve
la
vita
Для
чего
жизнь
Se
a
un
poco
di
allegria
Если
немного
развеселить
Leva
un
grande
dolor
Рычаг
большой
долор
E
non
mi
sembra
vero
И
это
не
кажется
мне
правдой
Che
anche
questa
notte
Что
и
в
эту
ночь
Io
non
ti
rivedrò
Я
тебя
больше
не
увижу.
Nel
fondo
del
mio
cuore
В
глубине
моего
сердца
Io
tengo
quel
dolore
Я
держу
эту
боль
Che
mi
lasciò
il
tuo
addio
Что
оставил
мне
на
прощание
Nel
fondo
del
mio
cuore
В
глубине
моего
сердца
È
morto
quel
poema
Умер
этот
стихотворение
Che
il
nostro
amor
creò
Что
наша
любовь
сотворила
Con
le
cose
più
belle
С
самыми
красивыми
вещами
Io
terrò
il
tuo
ricordo
Я
сохраню
твою
память
Che
il
tempo
non
riuscì
Что
время
не
удалось
A
togliermi
dal
cuore
Отнять
у
меня
сердце
E
lo
terrò
fin
quando
И
я
буду
держать
его
до
тех
пор,
пока
Anch'io
non
morirò
Я
тоже
не
умру
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Cortez
Album
4 anni di successi
1
Un anno d'amore (C'est irréparable)
2
E' l'uomo per me (He Walks Like a Man)
3
E se domani
4
Città Vuota (It's a Lonely Town)
5
Cartoline
6
Nel fondo del mio cuore (En un rincon del alma)
7
La banda (A banda)
8
Se tu non fossi qui
9
Ta ra ta ta (Try Your Luck)
10
Se c'è una cosa che mi fa impazzire
11
Tu non mi lascerai mai
Plus d'albums
Dilettevoli Eccedenze N.2
2023
Dilettevoli Eccedenze N.2
2023
Ti amo come un pazzo
2023
Un Briciolo Di Allegria (con Blanco) - Single
2023
Orione: Italian Songbook
2020
Cassiopea: Italian Songbook
2020
Discografía en Español, Discografia in Spagnolo (Remastered)
2019
Fumo Blu
2018
Paradiso (Lucio Battisti Songbook)
2018
Paradiso (Lucio Battisti Songbook)
2018
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.