Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Mina
Nel fondo del mio cuore
Traduction en anglais
Mina
-
Nel fondo del mio cuore
Paroles et traduction Mina - Nel fondo del mio cuore
Copier dans
Copier la traduction
Nel fondo del mio cuore
At the Bottom of My Heart
Nel
fondo
del
mio
cuore
At
the
bottom
of
my
heart
Io
tengo
quel
dolore
I
keep
the
sorrow
Che
mi
lascia
il
tuo
addio
Your
goodbye
has
left
me
Nel
fondo
del
mio
cuore
At
the
bottom
of
my
heart
è
morto
quel
poema
That
poem
has
died
Che
il
nostro
amor
creò
That
our
love
created
Nel
fondo
del
mio
cuore
At
the
bottom
of
my
heart
Mi
manca
la
tua
voce
I
miss
your
voice
Che
il
tempo
la
rubò
That
time
stole
from
me
Mi
mancano
i
capelli
I
miss
your
hair
Che
nelle
notti
nostre
That
I
caressed
so
much
Io
tanto
carezzai
In
our
nights
together
Nel
fondo
del
mio
cuore
At
the
bottom
of
my
heart
Mi
fa
male
il
ti
amo
Your
'I
love
you'
pains
me
Che
tu
dicevi
a
me
That
you
used
to
say
Il
saremo
felici
'We'll
be
happy'
Non
ti
lascerò
mai
'I'll
never
leave
you'
Sempre
sarai
il
mio
amor
'You'll
always
be
my
love'
Nel
fondo
del
mio
cuore
At
the
bottom
of
my
heart
Conservo
il
fallimento
I
keep
the
failure
Che
il
tempo
preparò
That
time
prepared
Per
farmi
poi
morire
To
make
me
die
Morire
ricordando
To
die
remembering
Che
cos′eri
per
me
What
you
were
to
me
E
non
mi
sembra
vero
And
it
doesn't
seem
real
Dopo
di
avere
amato
After
having
loved
Come
ti
ho
amato
io
As
I
loved
you
E
non
mi
sembra
vero
And
it
doesn't
seem
real
Sentirmi
così
sola
To
feel
so
alone
Come
mi
sento
io
As
I
do
A
che
serve
la
vita
What's
the
point
of
life
Se
a
un
poco
di
allegria
If
a
little
bit
of
joy
Leva
un
grande
dolor
Brings
a
great
sorrow
E
non
mi
sembra
vero
And
it
doesn't
seem
real
Che
anche
questa
notte
That
even
this
night
Io
non
ti
rivedrò
I
won't
see
you
again
Nel
fondo
del
mio
cuore
At
the
bottom
of
my
heart
Io
tengo
quel
dolore
I
keep
the
sorrow
Che
mi
lascia
il
tuo
addio
Your
goodbye
has
left
me
Nel
fondo
del
mio
cuore
At
the
bottom
of
my
heart
è
morto
quel
poema
That
poem
has
died
Che
il
nostro
amor
creò
That
our
love
created
Con
le
cose
più
belle
With
the
most
beautiful
things
Io
terrò
il
tuo
ricordo
I'll
hold
your
memory
Che
il
tempo
non
riuscì
That
time
couldn't
A
togliermi
dal
cuore
Take
from
my
heart
E
lo
terrò
fin
quando
And
I'll
keep
it
until
Anch'io
non
morirò.
I
die
too.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Cortez, Mina
Album
4 anni di successi
date de sortie
04-07-2018
1
E se domani
2
E' l'uomo per me
3
Cartoline
4
Ta ra ta ta
5
Se tu non fossi qui
6
Se c'è una cosa che mi fa impazzire
7
Nel fondo del mio cuore
8
La Banda
9
Tu non mi lascerai mai
Plus d'albums
Dilettevoli Eccedenze N.2
2023
Dilettevoli Eccedenze N.2
2023
Un Briciolo Di Allegria (con Blanco) - Single
2023
Orione: Italian Songbook
2020
Cassiopea: Italian Songbook
2020
Discografía en Español, Discografia in Spagnolo (Remastered)
2019
Fumo Blu
2018
Paradiso (Lucio Battisti Songbook)
2018
Paradiso (Lucio Battisti Songbook)
2018
Mama Fairy and the Woodcutter (Original Television Soundtrack), Pt. 2
2018
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.