Mina - Nel fondo del mio cuore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mina - Nel fondo del mio cuore




Nel fondo del mio cuore
At the Bottom of My Heart
Nel fondo del mio cuore
At the bottom of my heart
Io tengo quel dolore
I keep the sorrow
Che mi lascia il tuo addio
Your goodbye has left me
Nel fondo del mio cuore
At the bottom of my heart
è morto quel poema
That poem has died
Che il nostro amor creò
That our love created
Nel fondo del mio cuore
At the bottom of my heart
Mi manca la tua voce
I miss your voice
Che il tempo la rubò
That time stole from me
Mi mancano i capelli
I miss your hair
Che nelle notti nostre
That I caressed so much
Io tanto carezzai
In our nights together
Nel fondo del mio cuore
At the bottom of my heart
Mi fa male il ti amo
Your 'I love you' pains me
Che tu dicevi a me
That you used to say
Il saremo felici
'We'll be happy'
Non ti lascerò mai
'I'll never leave you'
Sempre sarai il mio amor
'You'll always be my love'
Nel fondo del mio cuore
At the bottom of my heart
Conservo il fallimento
I keep the failure
Che il tempo preparò
That time prepared
Per farmi poi morire
To make me die
Morire ricordando
To die remembering
Che cos′eri per me
What you were to me
E non mi sembra vero
And it doesn't seem real
Dopo di avere amato
After having loved
Come ti ho amato io
As I loved you
E non mi sembra vero
And it doesn't seem real
Sentirmi così sola
To feel so alone
Come mi sento io
As I do
A che serve la vita
What's the point of life
Se a un poco di allegria
If a little bit of joy
Leva un grande dolor
Brings a great sorrow
E non mi sembra vero
And it doesn't seem real
Che anche questa notte
That even this night
Io non ti rivedrò
I won't see you again
Nel fondo del mio cuore
At the bottom of my heart
Io tengo quel dolore
I keep the sorrow
Che mi lascia il tuo addio
Your goodbye has left me
Nel fondo del mio cuore
At the bottom of my heart
è morto quel poema
That poem has died
Che il nostro amor creò
That our love created
Con le cose più belle
With the most beautiful things
Io terrò il tuo ricordo
I'll hold your memory
Che il tempo non riuscì
That time couldn't
A togliermi dal cuore
Take from my heart
E lo terrò fin quando
And I'll keep it until
Anch'io non morirò.
I die too.





Writer(s): Cortez, Mina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.