Paroles et traduction en anglais Mina - No, non ha fine (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No, non ha fine (Remastered)
No, It Doesn't End (Remastered)
Noi
sedevamo
sopra
l'argine
a
guardare
We
sat
upon
the
riverbank,
watching
Il
fiume
bianco
nel
tramonto
incandescente
The
white
river
in
the
incandescent
sunset
Dicevi
sempre
correrà
quest'acqua
al
mare
You
always
said
this
water
will
flow
to
the
sea
Anch'io
per
sempre
a
te
verrò
teneramente
And
I,
forever,
will
tenderly
come
to
you
No,
non
ha
fine
questo
tormento
No,
this
torment
has
no
end
No,
non
potrò
scordarti
mai
più
No,
I
will
never
be
able
to
forget
you
Ancora
siedo
su
quell'argine
a
fissare
I
still
sit
on
that
riverbank,
staring
Il
fiume
chiaro
nel
crepuscolo
imminente
At
the
clear
river
in
the
imminent
twilight
So
che
per
sempre
chiamerà
quest'acqua
il
mare
I
know
that
forever
this
water
will
call
to
the
sea
Invocherò
il
tuo
nome
sempre
dolcemente
I
will
invoke
your
name,
always
sweetly
No,
non
ha
fine
questo
tormento
No,
this
torment
has
no
end
No,
non
potrò
scordarti
mai
più
No,
I
will
never
be
able
to
forget
you
Tu
mi
vuoi,
io
voglio
te
You
want
me,
I
want
you
Questo
amor
in
noi
vivrà
This
love
will
live
within
us
Ma
lontana
ormai
da
me
But
now
far
away
from
me
L'acqua
scorrerà
The
water
will
flow
Adesso
vedo
da
quell'argine
svanire
Now
I
see
from
that
riverbank,
vanishing
Il
fiume
opaco
nella
nebbia
evanescente
The
opaque
river
in
the
evanescent
fog
Quell'acqua
sempre
scorrerà
per
non
finire
That
water
will
always
flow,
without
end
Per
noi
sarà
tormento
amor
perennemente
For
us,
love
will
be
a
perpetual
torment
No,
non
ha
fine
questo
tormento
No,
this
torment
has
no
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teo Usuelli, Marcello Baldi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.