Mina - Non gioco più (2001 Remastered Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mina - Non gioco più (2001 Remastered Version)




Non gioco più (2001 Remastered Version)
Я больше не играю (2001 Remastered Version)
Non gioco più me ne vado. Non gioco più davvero.
Я больше не играю, я ухожу. Я больше не играю, правда.
La vita è un letto sfatto io prendo quel che trovo
Жизнь неубранная постель, я беру то, что нахожу,
E lascio quel che prendo dietro me.
И оставляю позади то, что взяла.
Non gioco più me ne vado. Non gioco più davvero.
Я больше не играю, я ухожу. Я больше не играю, правда.
La faccia di cemento tu parli e non ti sento
У тебя лицо из камня, ты говоришь, а я тебя не слышу.
Io cambio e chi non cambia resta me.
Я меняюсь, а кто не меняется, тот остается со мной прежним.
Non gioco più lascia stare, non gioco più ti assicuro.
Я больше не играю, оставь меня, я больше не играю, уверяю тебя.
Se ti faccio male poi ti passerà
Если я делаю тебе больно, это пройдет.
Tanto il mondo come prima senza voglia girerà.
Ведь мир, как и прежде, будет равнодушно вращаться.
Non gioco più me ne vado. Non gioco più ma davvero.
Я больше не играю, я ухожу. Я больше не играю, вот правда.
Non credere ai capricci di una foglia che col vento se ne va.
Не верь капризам листа, который улетает с ветром.
Non gioco più... Non gioco più... Non gioco più...
Я больше не играю... Я больше не играю... Я больше не играю...





Writer(s): GIOVANNI FERRIO, ROBERTO LERICI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.