Paroles et traduction Mina - Non voglio cioccolata (Ich will keine Schokolade)
Non
voglio
più
la
cioccolata
Я
больше
не
хочу
шоколад
Sono
stanca
d′aspettar
Я
устала
ждать.
Ho
voglia
d'essere
baciata
Я
хочу,
чтобы
меня
поцеловали
Da
un
uomo
che
mi
sappia
amare.
От
человека,
который
любит
меня.
Io
devo
sempre
passeggiare
Я
всегда
должен
ходить
Coi
genitori
su
e
giù
С
родителями
вверх
и
вниз
Al
ballo
non
ci
posso
andare
Я
не
могу
пойти
на
бал.
Ti
giuro
non
ne
posso
più.
Клянусь,
я
больше
не
могу.
Sono
cresciuta
a
cioccolata
Я
выросла
в
шоколаде
La
trovo
pure
nel
caffé
Я
могу
найти
ее
в
кафе
Sono
proprio
sfortunata
Мне
просто
не
повезло.
E
ancor
l′amore
non
so
cos'è.
И
даже
любовь
не
знаю,
что
это
такое.
Non
voglio
più
la
cioccolata
Я
больше
не
хочу
шоколад
Sono
stanca
d'aspettar
Я
устала
ждать.
Ho
voglia
d′essere
baciata
Я
хочу,
чтобы
меня
поцеловали
Da
un
uomo
che
mi
sappia
amar.
От
человека,
который
любит
меня.
Domani
è
il
mio
compleanno
Завтра
мой
день
рождения
E
i
miei
parenti
lo
so
già
И
мои
родственники
уже
это
знают
Non
fiori
e
doni
porteranno
Не
цветы
и
подарки
принесут
Ma
cioccolata
in
quantità.
Но
шоколад
в
количестве.
Sono
cresciuta
a
cioccolata
Я
выросла
в
шоколаде
La
trovo
pure
nel
caffé
Я
могу
найти
ее
в
кафе
Sono
proprio
sfortunata
Мне
просто
не
повезло.
E
ancor
l′amore
non
so
cos'è.
И
даже
любовь
не
знаю,
что
это
такое.
Caramelle
e
cioccolata
Конфеты
и
шоколад
Non
voglio
più!
Я
больше
не
хочу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Renato
date de sortie
20-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.