Mina - Oggi sono io - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mina - Oggi sono io




Oggi sono io
Сегодня это я
E non so perché quello che ti voglio dire
И не знаю, почему то, что хочу тебе сказать,
Poi lo scrivo dentro una canzone
Я пишу в песне.
Non so neanche se l'ascolterai
Даже не знаю, услышишь ли ты её,
O resterà soltanto un'altra fragile illusione
Или это останется лишь ещё одной хрупкой иллюзией.
Se le parole fossero una musica
Если бы слова были музыкой,
Potrei suonare ore ed ore
Я могла бы играть часами,
Ancora ore e dirti tutto di me
Ещё часами, и рассказывать тебе всё о себе.
Ma quando poi ti vedo c'è qualcosa che mi blocca
Но когда я вижу тебя, что-то меня блокирует,
Non riesco a dire neanche come stai
Я не могу сказать даже, как дела.
Come stai bene con quei pantaloni neri
Как тебе идут эти чёрные брюки,
Come stai bene oggi
Как хорошо ты выглядишь сегодня.
Come non vorrei cadere in quei discorsi già sentiti mille volte
Как бы мне не хотелось скатиться до банальностей,
E rovinare tutto
И всё испортить.
Come vorrei poter parlare senza preoccuparmi
Как бы мне хотелось говорить, не волнуясь,
Senza quella sensazione che non mi fa dire
Без этого чувства, которое мешает мне сказать,
Che mi piaci per davvero
Что ты мне действительно нравишься,
Anche se non te l'ho detto
Хотя я тебе этого и не говорила,
Perché è squallido provarci
Потому что пошло пытаться
Solo per portarti a letto
Просто затащить тебя в постель.
E non me ne frega niente
И мне всё равно,
Se dovrò aspettare ancora
Если придётся ждать ещё,
Per parlarti finalmente
Чтобы наконец поговорить с тобой.
Dirti solo una parola
Сказать тебе всего одно слово,
Dolce più che posso
Нежное, насколько это возможно,
Come il mare come il sesso
Как море, как секс,
Finalmente mi presento
Наконец, я представляюсь.
E così, anche questa notte è già finita
И вот, эта ночь уже закончилась,
E non so ancora dentro come sei
А я всё ещё не знаю, что у тебя внутри.
Non so neanche se ti rivedrò
Даже не знаю, увижу ли я тебя снова,
O resterà soltanto un'altra inutile occasione
Или это останется лишь ещё одной упущенной возможностью.
E domani poi ti rivedo ancora
И завтра я снова увижу тебя.
E mi piaci per davvero
И ты мне действительно нравишься,
Anche se non te l'ho detto
Хотя я тебе этого и не говорила,
Perché è squallido provarci solo per portarti a letto
Потому что пошло пытаться просто затащить тебя в постель.
E non me ne frega niente se non è successo ancora
И мне всё равно, что этого ещё не случилось,
Aspetterò quand'è il momento e non sarà una volta sola
Я подожду нужного момента, и это будет не единственный раз.
Spero più che posso che non sia soltanto sesso
Надеюсь, что это не просто секс,
Questa volta lo pretendo
На этот раз я настаиваю.
Preferisco stare qui da solo che con una finta compagnia
Я лучше буду одна, чем с фальшивой компанией,
E se davvero prenderò il volo
И если я действительно взлечу,
Aspetterò l'amore e amore sia
Я буду ждать любви, и пусть это будет любовь.
E non so se sarai tu davvero
И я не знаю, будешь ли это ты,
O forse sei solo un'illusione
Или ты просто иллюзия.
Però stasera mi rilasso, penso a te e scrivo una canzone
Но сегодня вечером я расслаблюсь, подумаю о тебе и напишу песню.
Dolce più che posso
Нежное, насколько это возможно,
Come il mare come il sesso
Как море, как секс,
Questa volta lo pretendo
На этот раз я настаиваю.
Perché oggi sono io
Потому что сегодня это я,
Oggi sono io
Сегодня это я,
Oggi sono io
Сегодня это я.





Writer(s): alex britti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.