Paroles et traduction Mina - Ogni tanto è bello stare soli (2001 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ogni tanto è bello stare soli (2001 Remastered Version)
It's Nice to Be Alone Sometimes (2001 Remastered Version)
Persiane
chiuse
Closed
blinds
Lontano
il
traffico
che
va
Away
the
traffic
E
poca
luce
And
little
light
Chissà
il
caldo
che
farà,
I
wonder
how
hot
it
will
get,
Un
caffé
freddo
A
cold
coffee
E
il
mio
giornale,
And
my
newspaper,
Cerco
nel
frigo
I
search
the
fridge
Qualcosa
da
mangiare
col
pane
Something
to
eat
with
bread
Sono
tutti
via
They're
all
gone
Le
otto
sembrano
lontane
It
seems
a
long
time
to
eight
Lascio
la
roba
I
leave
the
stuff
Là
dove
cade.
Where
it
falls.
Ogni
tanto
è
bello
stare
soli
It's
nice
to
be
alone
sometimes
Accucciandosi
in
un
angolo
Huddled
in
a
corner
E
stirarsi
l'anima
da
soli
And
stretching
my
soul
alone
Coccolandosi
senza
dignità
Pampering
myself
without
dignity
E
il
tempo
dolce
se
ne
va.
And
the
sweet
time
goes
by.
Trovo
una
foto
I
find
a
photo
Qualcosa
che
avevo
dimenticato
Something
I
had
forgotten
Si
aggira
in
casa
un
esploratore
spettinato
An
unkempt
explorer
wanders
in
the
house
A
piedi
nudi...
Barefoot...
Suoni
attutiti
Muffled
sounds
Profili
e
ombre
conosciute
Familiar
profiles
and
shadows
Cassetti
aperti
Open
drawers
Profumo
di
cose
stirate,
The
smell
of
ironed
things,
Cosa
mi
metto
What
should
I
put
on
Per
te,
stasera.
For
you,
for
tonight.
Ogni
tanto
è
bello
stare
soli
Sometimes
it's
nice
to
be
alone
Ascoltarsi
un
po'
per
darsi
ragione
Listening
to
yourself
to
agree
E
trovarsi
a
ridere
da
soli
And
finding
yourself
laughing
alone
Tra
pensieri
inconfessabili
Among
unspeakable
thoughts
E
il
tempo
dolce
se
ne
va
And
the
sweet
time
goes
by
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Mingardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.