Mina - Perdimi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mina - Perdimi




Perdimi
Perdimi
C′è che stasera non mi va
Tonight, I don't feel like
Di fingere con te
Pretending with you
Stavolta parlo e non mi pento
This time I'm speaking my mind without regret
È inevitabile tra noi
It's time we face the truth between us
Chiarire prima o poi
Sort things out sooner or later
Rischiando tutto in un momento
Risking everything in a moment
Credimi, non è più vivere così
Trust me, this isn't living anymore
Non so dove ho sbagliato
I don't know where I went wrong
So di averti dato
I know I gave you
Tutto il bello che ho di me
Everything good within me
La cena è pronta già da un po'
Dinner is ready for a while now
Sai che t′aspetterò
You know I'll be waiting for you
Leggendo sul divano bianco
Reading on the white couch
È un'abitudine oramai
It's become a habit by now
Tra poco arriverai
Soon you'll arrive
Portando il tuo sorriso stanco
Bringing your weary smile
Guardati, va tutto bene tra di noi
Look at you, everything is fine between us
Ma ti si legge in faccia
But it shows on your face
Che per altre braccia
That with someone else's arms
Tu dimentichi chi sei
You forget who you are
Che male che mi fa
How much it hurts me
Mi fai sentire stupida
You make me feel stupid
Per me amore è solo verità
To me, love is only truth
Sempre, sempre
Always, always
No, bugiardo no
No, not a liar
Piuttosto ti combatterò
I'd rather fight you
Basta favole
No more fairy tales
E io che ascolto con amore
And I listen with love
Ore, ore e ore
Hours and hours
Non ci pensi mai
You never think
Che forse mi rimpiangerai
That one day you might regret
Tu rispettami
Respect me
Oppure perdimi se vuoi, se vuoi
Or lose me if you wish, if you wish
C'è che stasera non mi va
Tonight, I don't feel like
Di piangere per te
Crying over you
Ti guardo e non ti riconosco
I look at you and I don't recognize you
Chissà che qualche volta anch′io
Who knows that maybe one day I also
Non faccia a modo tuo
Will have my way
E poi magari ti ferisco
And then maybe I'll hurt you
Odiami, almeno sento che ci sei
Hate me, at least I'll feel that you're here
Io te lo leggo in faccia
I can see it on your face
Che tra le mie braccia
That in my arms
Tu col cuore te ne vai
Your heart slips away
Che rabbia che mi fa
That it makes me so angry
Sentirmi così stupida
To feel so stupid
Per me è amore se c′è verità
To me, love is if there is truth
Sempre, sempre
Always, always
No, bugiardo no
No, not a liar
Non dirmi ancora cambierò
Don't tell me again that you'll change
Basta favole
No more fairy tales
E io che ascolto con amore
And I listen with love
Ore, ore e ore
Hours and hours
Non ti accorgi mai
You never notice
Di tutto il male che mi fai
All the harm you do to me
Tu rispettami
Respect me
Oppure perdimi se vuoi, se vuoi
Or lose me if you wish, if you wish





Writer(s): Mario Capuano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.