Mina - Quando ero piccola (2001 Remastered Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mina - Quando ero piccola (2001 Remastered Version)




Quando ero piccola (2001 Remastered Version)
Quand'ero piccola (2001 Remastered Version)
Quand'ero piccola
When I was little
Dormivo sempre al lume di una lampada
I always slept under the light of a lamp
Per la paura della solitudine
For fear of solitude
Paura che non mi ha lasciato mai
Fear that has never left me
Nemmeno adesso che sei qui
Not even now that you are here
E dormi accanto a me
And you sleep next to me
Ma sento che i tuoi sogni ti allontanano
But I feel like your dreams are taking you away
Perché per quelli che si amano
Because for those who love each other
Non c'è, non c'è
There is no, there is no
Lo stesso sogno da sognare in due.
The same dream to dream together.
Una donna è più sola
A woman is more alone
Quando l'uomo che ha vicino
When the man beside her
Non riesce a leggere
Can't see her
Nei suoi pensieri.
In her thoughts.
Quand'ero piccola
When I was little
Dormivo sempre al lume di una lampada
I always slept under the light of a lamp
Per non restare sola
So I wouldn't be alone
Adesso io vorrei, vorrei
Now I would like, I would like
Sognare quello che stai sognando tu.
To dream what you are dreaming of.
Una donna è più sola
A woman is more alone
Quando l'uomo che ha vicino
When the man beside her
Non riesce a leggere
Can't see her
Nei suoi pensieri.
In her thoughts.
Quand'ero piccola
When I was little
Quand'ero piccola
When I was little
Quand'ero piccola...
When I was little...
E dormi accanto a me
And you sleep next to me
Ma sento che i tuoi sogni ti allontanano
But I feel like your dreams are taking you away
Perché per quelli che si amano
Because for those who love each other
Non c'è, non c'è
There is no, there is no
Lo stesso sogno da sognare in due
The same dream to dream together





Writer(s): Bruno Zambrini, Luis Enriquez, Francesca Migliacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.