Mina - Quando ero piccola (2001 Remastered Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mina - Quando ero piccola (2001 Remastered Version)




Quando ero piccola (2001 Remastered Version)
Когда я была маленькой (2001 Remastered Version)
Quand'ero piccola
Когда я была маленькой,
Dormivo sempre al lume di una lampada
Я всегда спала при свете лампы,
Per la paura della solitudine
Из-за страха одиночества,
Paura che non mi ha lasciato mai
Страха, который меня никогда не покидал.
Nemmeno adesso che sei qui
Даже сейчас, когда ты здесь,
E dormi accanto a me
И спишь рядом со мной,
Ma sento che i tuoi sogni ti allontanano
Я чувствую, что твои сны отдаляют тебя,
Perché per quelli che si amano
Потому что для тех, кто любит,
Non c'è, non c'è
Нет, нет
Lo stesso sogno da sognare in due.
Одинакового сна, чтобы мечтать вдвоем.
Una donna è più sola
Женщина более одинока,
Quando l'uomo che ha vicino
Когда мужчина, который рядом,
Non riesce a leggere
Не может прочитать
Nei suoi pensieri.
Ее мысли.
Quand'ero piccola
Когда я была маленькой,
Dormivo sempre al lume di una lampada
Я всегда спала при свете лампы,
Per non restare sola
Чтобы не оставаться одной.
Adesso io vorrei, vorrei
Теперь я хотела бы, хотела бы
Sognare quello che stai sognando tu.
Видеть во сне то, что снится тебе.
Una donna è più sola
Женщина более одинока,
Quando l'uomo che ha vicino
Когда мужчина, который рядом,
Non riesce a leggere
Не может прочитать
Nei suoi pensieri.
Ее мысли.
Quand'ero piccola
Когда я была маленькой,
Quand'ero piccola
Когда я была маленькой,
Quand'ero piccola...
Когда я была маленькой...
E dormi accanto a me
И спишь рядом со мной,
Ma sento che i tuoi sogni ti allontanano
Я чувствую, что твои сны отдаляют тебя,
Perché per quelli che si amano
Потому что для тех, кто любит,
Non c'è, non c'è
Нет, нет
Lo stesso sogno da sognare in due
Одинакового сна, чтобы мечтать вдвоем.





Writer(s): Bruno Zambrini, Luis Enriquez, Francesca Migliacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.