Mina - Quando ero piccola (2001 Remastered Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mina - Quando ero piccola (2001 Remastered Version)




Quand'ero piccola
Когда я была маленькой
Dormivo sempre al lume di una lampada
Я всегда спал при свете лампы
Per la paura della solitudine
Для страха одиночества
Paura che non mi ha lasciato mai
Страх, который никогда не оставил меня
Nemmeno adesso che sei qui
Даже сейчас, когда ты здесь
E dormi accanto a me
И спи рядом со мной
Ma sento che i tuoi sogni ti allontanano
Но я чувствую, что твои мечты отгоняют тебя
Perché per quelli che si amano
Потому что для тех, кто любит друг друга
Non c'è, non c'è
Нет, нет.
Lo stesso sogno da sognare in due.
Один и тот же сон снится двоим.
Una donna è più sola
Женщина более одинока
Quando l'uomo che ha vicino
Когда человек, который имеет рядом
Non riesce a leggere
Не может читать
Nei suoi pensieri.
В его мыслях.
Quand'ero piccola
Когда я была маленькой
Dormivo sempre al lume di una lampada
Я всегда спал при свете лампы
Per non restare sola
Чтобы не остаться одной
Adesso io vorrei, vorrei
Теперь я хочу, я хочу
Sognare quello che stai sognando tu.
Мечтать о том, о чем мечтаешь ты.
Una donna è più sola
Женщина более одинока
Quando l'uomo che ha vicino
Когда человек, который имеет рядом
Non riesce a leggere
Не может читать
Nei suoi pensieri.
В его мыслях.
Quand'ero piccola
Когда я была маленькой
Quand'ero piccola
Когда я была маленькой
Quand'ero piccola...
Когда я была маленькой...
E dormi accanto a me
И спи рядом со мной
Ma sento che i tuoi sogni ti allontanano
Но я чувствую, что твои мечты отгоняют тебя
Perché per quelli che si amano
Потому что для тех, кто любит друг друга
Non c'è, non c'è
Нет, нет.
Lo stesso sogno da sognare in due
Один и тот же сон, чтобы мечтать в двух





Writer(s): Bruno Zambrini, Luis Enriquez, Francesca Migliacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.