Mina - Questa è TIM (This is Me) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mina - Questa è TIM (This is Me)




Questa è TIM (This is Me)
Это TIM (Это я)
Questa è la storia di un'idea
Это история одной идеи,
E di chi trovò la strada per farne una realtà
И того, кто нашёл способ воплотить её в жизнь.
Così da cent'anni un'infinita via
Вот уже сто лет бесконечная дорога
Fa volare milioni di "ciao", di "come stai?"
Помогает летать миллионам "привет", "как дела?".
Seppure noi siamo lontani
Даже если мы далеко друг от друга,
Ci fa sentire più vicini
Она позволяет нам чувствовать себя ближе
E meno soli noi
И меньше одинокими.
Come un cuore che non si ferma mai
Как сердце, которое никогда не останавливается,
Come un cuore che batte per noi
Как сердце, которое бьется для нас,
È una voce che come una luce brillerà
Это голос, который, как свет, будет сиять.
Questa è TIM
Это TIM,
E non si ferma mai
И он никогда не останавливается.
Come un fiume che scorre per noi
Как река, которая течет для нас,
Verso un mare che nuovi orizzonti ci aprirà
К морю, которое откроет нам новые горизонты.
Questa è TIM
Это TIM.
Ah-ah-ah-ah
А-а-а-а
Ah-ah-ah-ah
А-а-а-а
Ah-ah-ah-ah
А-а-а-а
Ah-ah-ah-ah (oh-eh-eh)
А-а-а-а (о-э-э)
Oh-oh-oh, oh-ah-ah, ah, ah
О-о-о, о-а-а, а, а
Sempre più connessi ad un'idea (eh)
Всё больше связаны с идеей (э),
Che insieme noi (oh) si potrà (oh)
Что вместе мы (о) сможем (о)
Navigare ogni marea (eh, eh)
Бороздить любую волну (э, э)
Come un equipaggio unico (oh, oh-oh)
Как одна команда (о, о-о),
Che non molla mai (che non molla mai)
Которая никогда не сдаётся (которая никогда не сдаётся),
Non si arrende mai (e non si arrende mai)
Никогда не сдаётся никогда не сдаётся).
Così se noi siamo lontani
Так что, если мы далеко друг от друга,
Ci fa sentire più vicini
Она позволяет нам чувствовать себя ближе
E meno soli noi (e meno soli noi)
И меньше одинокими меньше одинокими).
Come un cuore che non si ferma mai (eh, eh, eh)
Как сердце, которое никогда не останавливается (э, э, э),
Come un cuore che batte per noi (eh, eh, eh)
Как сердце, которое бьется для нас (э, э, э),
È una voce che come una luce brillerà
Это голос, который, как свет, будет сиять.
Questa è TIM
Это TIM,
E non si ferma mai (eh, eh, eh)
И он никогда не останавливается (э, э, э).
Come un fiume che scorre per noi (eh, eh, eh)
Как река, которая течет для нас (э, э, э),
Verso un mare che nuovi orizzonti ci aprirà
К морю, которое откроет нам новые горизонты.
Questa è TIM
Это TIM.
Ah-ah-ah-ah (eh, eh)
А-а-а-а (э, э)
Ah-ah-ah-ah (eh, eh)
А-а-а-а (э, э)
Ah-ah-ah-ah (eh, eh)
А-а-а-а (э, э)
Ah-ah-ah-ah (oh-eh-eh)
А-а-а-а (о-э-э)
(Oh-oh-oh, oh-ah-ah, ah, ah)
(О-о-о, о-а-а, а, а)
Questa è TIM (ah-ah-ah-ah)
Это TIM (а-а-а-а)
Proprio come respirare (eh, eh, eh, eh)
Прямо как дышать (э, э, э, э)
Comunicare è vita (oh-eh-eh, oh-oh-oh)
Общение - это жизнь (о-э-э, о-о-о)
(Oh-ah-ah, ah, ah)
(О-а-а, а, а)
Come un cuore che non si ferma mai
Как сердце, которое никогда не останавливается,
Come un cuore che batte per noi
Как сердце, которое бьется для нас,
È una voce che come una luce brillerà
Это голос, который, как свет, будет сиять.
Questa è TIM
Это TIM.
E non si ferma mai
И он никогда не останавливается,
Come un fiume che scorre per noi (come un fiume)
Как река, которая течет для нас (как река),
Verso un mare che nuovi orizzonti ci aprirà
К морю, которое откроет нам новые горизонты.
Questa è TIM
Это TIM.
È una luce che brilla, è un faro (oh)
Это свет, который сияет, это маяк (о),
Che illumina già il futuro (ah-ah-ah-ah, ah)
Который уже освещает будущее (а-а-а-а, а)
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а)
Oh-eh-eh, oh-oh-oh, oh-ah-ah, ah, ah
О-э-э, о-о-о, о-а-а, а, а
Questa è TIM
Это TIM.





Writer(s): Benj Pasek, Justin Noble Paul, Maurizio Morante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.