Paroles et traduction Mina - Questo piccolo grande amore (2001 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questo piccolo grande amore (2001 Remastered Version)
This Little Big Love (2001 Remastered Version)
Quella
sua
maglietta
fine
That
fine
T-shirt
of
hers
Tanto
stretta
al
punto
che
So
tight
that
Immaginavo
tutto
I
imagined
everything
E
quell'aria
da
bambina
And
that
girlish
air
Che
non
gliel'ho
detto
mai
That
I
never
told
her
Ma
io
ci
andavo
matto
But
I
was
crazy
about
it
E
chiare
sere
d'estate
And
clear
summer
nights
Il
mare,
i
giochi
e
le
fate
The
sea,
the
games
and
the
fairies
E
la
paura
e
la
voglia
di
essere
soli
And
the
fear
and
the
desire
to
be
alone
Un
bacio
a
labbra
salate
A
kiss
on
salty
lips
Un
fuoco
e
quattro
risate
A
fire
and
four
laughs
E
far
l'amore
giù
al
faro
And
making
love
down
at
the
lighthouse
Ti
amo
davvero
I
really
love
you
Ti
amo,
lo
giuro
I
love
you,
I
swear
Ti
amo,
ti
amo
davvero.
I
love
you,
I
really
love
you.
E
lei,
lei
mi
guardava
con
sospetto
And
she,
she
looked
at
me
with
suspicion
Poi
mi
sorrideva
Then
she
smiled
at
me
E
mi
teneva
stretto
stretto
And
held
me
tight
tight
Ed
io,
io
non
ho
mai
capito
niente
And
I,
I
never
understood
anything
Visto
che
oramai
non
me
lo
levo
dalla
mente
Since
I
can't
get
it
out
of
my
mind
now
Che
lei,
lei
era
That
she,
she
was
Un
piccolo
grande
amore
A
little
big
love
Solo
un
piccolo
grande
amore
Just
a
little
big
love
Niente
più
che
questo
Nothing
more
than
this
Niente
di
più.
Nothing
more.
Mi
manca
da
morire
I
miss
her
so
much
Quel
suo
piccolo
grande
amore
That
little
big
love
of
hers
Adesso
che
saprei
cosa
dire
Now
that
I
would
know
what
to
say
Adesso
che
saprei
cosa
fare
Now
that
I
would
know
what
to
do
Voglio
un
piccolo
grande
amore.
I
want
a
little
big
love.
Quella
camminata
strana
That
strange
walk
Pure
in
mezzo
a
chissà
che
Even
in
the
middle
of
who
knows
what
L'avrei
riconosciuta
I
would
have
recognized
her
Mi
diceva
"Sei
una
frana"
She
used
to
tell
me
"You're
a
sucker"
Ma
io
questa
cosa
qui
But
this
thing
here
Mica
l'ho
mai
creduta.
I
never
believed
it.
E
lunghe
corse
affannate
And
long,
breathless
races
Incontro
a
stelle
cadute
Towards
falling
stars
E
mani
sempre
più
ansiose
e
scarpe
bagnate
And
hands
increasingly
anxious
and
wet
shoes
E
le
canzoni
stonate
And
out-of-tune
songs
Urlate
al
cielo
lassù
Screamed
up
there
at
the
sky
Chi
arriva
prima
a
quel
muro
Who
gets
to
that
wall
first
Non
sono
sicuro
I'm
not
sure
Se
ti
amo
davvero
If
I
really
love
you
Non
sono,
non
sono
sicuro.
I'm
not,
I'm
not
sure.
E
lei
tutt'a
un
tratto
non
parlava
And
all
of
a
sudden
she
didn't
speak
Ma
le
si
leggeva
chiaro
in
faccia
che
soffriva
But
you
could
clearly
see
on
her
face
that
she
was
suffering
Ed
io,
io
non
lo
so
And
I,
I
don't
know
Quant'è
che
ha
pianto
How
much
she
cried
Solo
adesso
me
ne
sto
rendendo
conto
Only
now
I'm
realizing
Ed
io,
io
non
ho
mai
capito
niente
And
I,
I
never
understood
anything
Visto
che
oramai
non
me
lo
levo
dalla
mente
Since
I
can't
get
it
out
of
my
mind
now
Che
lei,
lei
era
That
she,
she
was
Un
piccolo
grande
amore
A
little
big
love
Solo
un
piccolo
grande
amore
Just
a
little
big
love
Niente
più
che
questo
Nothing
more
than
this
Niente
di
più.
Nothing
more.
Mi
manca
da
morire
I
miss
her
so
much
Quel
suo
piccolo
grande
amore
That
little
big
love
of
hers
Adesso
che
saprei
cosa
dire
Now
that
I
would
know
what
to
say
Adesso
che
saprei
cosa
fare
Now
that
I
would
know
what
to
do
Voglio
un
piccolo
grande
amore
I
want
a
little
big
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Baglioni, Antonio Coggio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.