Mina - Se il mio canto sei tu - traduction des paroles en russe

Se il mio canto sei tu - Minatraduction en russe




Se il mio canto sei tu
Если в моей песне ты
Non lo so
Не знаю,
Se eri davvero l′uomo dei miei sogni
Был ли ты на самом деле мужчиной моей мечты,
Se oltre la tua vita
Если помимо своей жизни
Ti importava qualcosa di me
Ты хоть немного заботился обо мне.
E io vorrei
И я хотела бы
Ricordarmi la strada lunga e buia
Вспомнить долгую и темную дорогу,
Che mostravi sorridendo
Которую ты, улыбаясь, указывал
A chi trovava la porta per amarti
Тем, кто находил дверь к твоей любви.
Cosa darei
Что бы я отдала,
Per rivivere un'ora i tuoi silenzi
Чтобы пережить хотя бы час твоих молчаний
E la tua bocca
И твоих губ,
Che si apriva misteriosa su di me
Которые таинственно раскрывались для меня.
Ma se il mio canto sei tu
Но если в моей песне ты,
Vale la pena di crederci ancora
То стоит верить еще.
E lo vorrei
И я хотела бы этого,
Come le cose che non tornano più
Как тех вещей, что уже не вернуть.
Ma se il mio canto sei tu
Но если в моей песне ты,
Contro di te
Рядом с тобой
Risvegliarmi al mattino senza fretta
Просыпаться по утрам не спеша,
E il sole sul cuscino
И солнце на подушке
Era il tuo cesto di fiori per me
Было твоей корзиной цветов для меня.
E io cantavo
И я пела,
Avevo voglia di capire la vita
Мне хотелось понять жизнь,
Goderla goccia a goccia
Наслаждаться ею по капле,
Nell′armonia che creavi per me
В гармонии, которую ты создавал для меня.
Ora sto qui
Теперь я здесь,
A contare le ombre della stanza
Считаю тени в комнате,
E non ci sei
И тебя нет рядом,
A tenermi la mano che trema
Чтобы держать мою дрожащую руку.
Ma se il mio canto sei tu
Но если в моей песне ты,
Vale la pena di crederci ancora
То стоит верить еще.
Sì, lo vorrei
Да, я хотела бы этого,
Come le cose che non tornano più
Как тех вещей, что уже не вернуть.
Ma se il mio canto sei tu
Но если в моей песне ты,
Ubriaca d'amore come allora
Пьяная от любви, как тогда,
E ti vorrei
И я хотела бы тебя,
Come le cose che non tornano più
Как тех вещей, что уже не вернуть.
Ma se il mio canto sei tu
Но если в моей песне ты,
Vale la pena di crederci ancora
То стоит верить еще.
Sì, ti amerò
Да, я буду любить тебя,
Come le cose che non tornano più
Как тех вещей, что уже не вернуть.
Ma se il mio canto sei tu
Но если в моей песне ты,
Sì, ti vorrei
Да, я хотела бы тебя,
Come le cose che non tornano più
Как тех вещей, что уже не вернуть.
Ma se il mio canto sei tu
Но если в моей песне ты.





Writer(s): Paola Blandi, Gluseppe Cantarelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.