Mina - Solo un attimo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mina - Solo un attimo




Solo un attimo
Just a Moment
Amami
Love me
Guardami
Look at me
Spogliami con gli occhi e coprimi d′amore
Undress me with your eyes and cover me with love
E ruba il mio respiro
And steal my breath
Conta del mio cuore
Count my heart
I battiti impazziti.
The beats of madness.
Amami
Love me
Sfiorami
Touch me
Come un cobra avvolgimi tra le tue spire
Like a cobra, wrap me in your coils
E striscia sul mio seno
And crawl on my breast
E sputa il tuo veleno
And spit your venom
Così potrò morire.
So I can die.
Senti come urla il vento
Hear how the wind screams
Forse da domani il mondo finirà
Maybe tomorrow the world will end
E senti adesso che silenzio
And hear now that silence
Forse siamo gli unici ad esistere.
Maybe we are the only ones who exist.
Solo un attimo
Just a moment
Solo un attimo
Just a moment
Un solo attimo di felicità
A single moment of happiness
Solo un attimo
Just a moment
Solo un attimo
Just a moment
Che brucia come il fuoco
That burns like fire
Dentro anche se solamente
Inside, even if only
Un attimo, è solamente un attimo
A moment, it's only a moment
Che va.
That goes away.
Amami
Love me
Come se
As if
Come se stanotte fosse l'ultima
As if tonight were the last
Io sarò la tua terra
I will be your land
Sarò la tua stella
I will be your star
Io sarò l′universo.
I will be the universe.
Senti come romba il tuono
Hear how the thunder rumbles
Si combatte sopra la collina e noi
They are fighting on the hill and we
Noi siamo i soli a non sparare
We are the only ones not shooting
Siamo i soli a risparmiare vite noi.
We are the only ones to spare lives, we.
Solo un attimo
Just a moment
Solo un attimo
Just a moment
Un solo attimo di felicità
A single moment of happiness
Solo un attimo
Just a moment
Solo un attimo
Just a moment
Un solo attimo di felicità
A single moment of happiness
Solo un attimo
Just a moment
Solo un attimo
Just a moment
Che brucia come il fuoco dentro
That burns like fire inside
Anche se solamente un attimo
Even if only a moment
Solamente un attimo che va
Only a moment that goes away
è solamente un attimo che va.
It's only a moment that goes away.
Amami come se
Love me as if
Come se stanotte fosse l'ultima
As if tonight were the last
Io sarò la tua terra
I will be your land
Sarò la tua stella
I will be your star
Io sarò l'universo
I will be the universe





Writer(s): Giulia Fasolino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.