Paroles et traduction Mina - Sotto il sole dell'avana (2001 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sotto il sole dell'avana (2001 Remastered Version)
Под солнцем Гаваны (2001 Remastered Version)
E
la
nave
dei
sogni
miei
И
корабль
моих
мечтаний
Mi
portò
lontano
lontano
da
qui
Унёс
меня
далеко-далеко
отсюда
Nel
paese
del
curacao
В
страну
Кюрасао
Tra
canti
e
colori
di
nostalgia
Среди
песен
и
красок
ностальгии
E
sull'isola
dell'amore
io...
И
на
острове
любви
я...
La
regina
dei
mari
io...
Королева
морей
я...
Sotto
il
sole
dell'avana
Под
солнцем
Гаваны
Vola
via
la
sottana
Улетает
юбка
Fanno
musica
leggera
Играют
лёгкую
музыку
Le
sirene
di
scogliera
Сирены
у
рифов
Sotto
il
sole
dell'avana
Под
солнцем
Гаваны
Occasioni
a
non
finire
Возможностей
не
счесть
Sguardi
al
cioccolato
e
crema
Взгляды,
как
шоколад
с
кремом
Che
si
intrecciano
nel
patio
dell'hotel
Переплетаются
в
патио
отеля
Sotto
il
sole
dell'avana
Под
солнцем
Гаваны
Vola
via
la
sottana
Улетает
юбка
E
c'è
tutta
un'atmosfera
И
царит
особая
атмосфера
Specialmente
quand'è
sera
Особенно
вечером
Ma
che
vita
qui
all'avana
Но
что
за
жизнь
здесь,
в
Гаване
Casinò
e
cuba
libre
Казино
и
куба
либре
Spendo
tempo
e
filigrana
Трачу
время
и
деньги
Fino
all'alba
gioco
a
scopa
con
fidel
До
рассвета
играю
в
карты
с
Фиделем
Ei
carino
como
esta
usted
Эй,
красавчик,
como
esta
usted?
Mi
svegliò
piano
piano
una
voce
così
Меня
разбудил
тихий
голос
Soy
un
actor
che
sta
siendo
un
film
Soy
un
actor,
снимаюсь
в
фильме
Caliente
es
la
noche
jo
de
fuego
soy
Жаркая
ночь,
я
полон
огня
E
sull'isola
dell'amore
io...
И
на
острове
любви
я...
La
regina
dei
mari
io...
Королева
морей
я...
Sotto
il
sole
dell'avana
Под
солнцем
Гаваны
Vola
via
la
sottana
Улетает
юбка
E
c'è
tutta
un'atmosfera
И
царит
особая
атмосфера
Specialmente
quand'è
sera
Особенно
вечером
Sotto
il
sole
dell'avana
Под
солнцем
Гаваны
Accidenti
sono
sveglia
Чёрт
возьми,
я
проснулась
Era
un
sogno
in
cinerama
Это
был
сон,
как
в
синемаскопе
Fatto
dentro
ad
un
pigiama
Приснившийся
в
пижаме
Sotto
il
sole
dell'avana
Под
солнцем
Гаваны
Vola
via
la
sottana
Улетает
юбка
E
c'è
tutta
un'atmosfera
И
царит
особая
атмосфера
Specialmente
quand'è
sera
Особенно
вечером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adelio Cogliati, Claudia Ferrandi, Piero Cassano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.