Paroles et traduction Mina - Stringimi forte i polsi
Stringimi forte i polsi
Hold my wrists tight
Stringimi
forte
i
polsi
dentro
le
mani
tue
Hold
my
wrists
tight
within
your
hands
E
ascolta
ad
occhi
chiusi
And
listen
with
your
eyes
closed
Questa
è
la
mia
canzon
This
is
my
song
Prego
raccogli
l'amore,
ti
prego
Please
gather
the
love,
I
beg
you
Per
un
sorriso,
se
vuoi,
te
la
cedo
For
a
smile,
if
you
want,
I'll
give
it
to
you
Stringimi
forte
i
polsi
dentro
le
mani
tue
Hold
my
wrists
tight
within
your
hands
Ed
anche
a
occhi
chiusi
And
even
with
your
eyes
closed
Se
tu
mi
vuoi
bene
saprò
If
you
love
me,
I
will
know
Sì,
sì,
lo
so,
non
è
un
granché
Yes,
yes,
I
know,
it's
not
much
La
canzone
che
ti
voglio
regalare
The
song
that
I
want
to
give
you
Ma
è
stata
lei
che
ha
scelto
me
But
it
was
she
who
chose
me
Nell'istante
che
ti
stavo
a
guardar
In
the
moment
that
I
was
looking
at
you
Come
un
vento
che
prima
non
c'è
Like
a
wind
that
wasn't
there
before
D'improvviso
l'ho
sentita
arrivar
Suddenly
I
felt
it
arrive
Nel
momento
che
sorridevi
a
me
In
the
moment
that
you
smiled
at
me
Forse
un
disco
s'è
messo
a
suonar
Perhaps
a
record
started
to
play
Prego
raccogli
l'amore,
ti
prego
Please
gather
the
love,
I
beg
you
Per
un
sorriso,
se
vuoi,
te
la
cedo
For
a
smile,
if
you
want,
I'll
give
it
to
you
Stringimi
forte
i
polsi
dentro
le
mani
tue
Hold
my
wrists
tight
within
your
hands
Ed
anche
a
occhi
chiusi
And
even
with
your
eyes
closed
Se
tu
mi
vuoi
bene
saprò
If
you
love
me,
I
will
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Chiosso, Fiorenzo Carpi De Resmini, Luigi Cichellero, Dario Fo
Album
Renato
date de sortie
01-12-1962
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.