Paroles et traduction Mina - Un colpo al cuore ( 18 luglio 1968) [Da "Senza rete"]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un colpo al cuore ( 18 luglio 1968) [Da "Senza rete"]
Удар в сердце (18 июля 1968) [Из "Без сети"]
Un
giorno
ritornassi
da
me
В
один
день
ты
вернёшься
ко
мне,
Sarebbe
un
colpo
al
cuore
Это
будет
удар
в
сердце.
Se
nascesse
ancora
Если
снова
родится
Che
c′è
intorno
a
me
Что
окружает
меня,
Che
c'è
intorno
a
me
Что
окружает
меня,
Sarebbe
un
colpo
al
cuore
Это
будет
удар
в
сердце.
Un
giorno
ti
accorgessi
che
tu
В
один
день
ты
поймёшь,
что
ты
Non
hai
dimenticato
Не
забыл,
Sai
dove
trovarmi
Ты
знаешь,
где
меня
найти,
Se
mi
vuoi
Если
я
тебе
нужна,
Qui
il
tempo
non
trascorre
mai
Здесь
время
не
идёт,
Qui
il
tempo
non
trascorre
mai
Здесь
время
не
идёт
Da
quando
non
ci
sei.
С
тех
пор,
как
тебя
нет.
Da
quando
non
ci
sei
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
Non
mi
succede
più
У
меня
больше
не
получается
Di
ridere
per
niente
come
quando
c′eri
tu,
Смеяться
ни
с
того
ни
с
сего,
как
когда
ты
был
рядом,
Da
troppo
tempo
ormai
è
il
solito
tran
- tran,
Уже
слишком
долго
всё
одно
и
то
же,
La
stessa
strada
quattro
volte
al
giorno
senza
te
Та
же
дорога
четыре
раза
в
день
без
тебя.
Sai
dove
trovarmi
Ты
знаешь,
где
меня
найти,
Se
mi
vuoi
Если
я
тебе
нужна,
Qui
il
tempo
non
trascorre
mai
Здесь
время
не
идёт,
Qui
il
tempo
non
trascorre
mai
Здесь
время
не
идёт
Da
quando
non
ci
sei.
С
тех
пор,
как
тебя
нет.
Da
quando
non
ci
sei
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
Non
mi
succede
più
У
меня
больше
не
получается
Di
ridere
per
niente
come
quando
c'eri
tu,
Смеяться
ни
с
того
ни
с
сего,
как
когда
ты
был
рядом,
Da
troppo
tempo
ormai
è
il
solito
tran
- tran,
Уже
слишком
долго
всё
одно
и
то
же,
La
stessa
strada
quattro
volte
al
giorno
senza
te
Та
же
дорога
четыре
раза
в
день
без
тебя.
Da
quando
non
ci
sei
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
Da
quando
non
ci
sei
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
Da
quando
non
ci
sei
С
тех
пор,
как
тебя
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Mario Capuano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.