Mina - Un soffio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mina - Un soffio




Un soffio
A Breath
Come fare, non sai
Don't you know how to
Per svegliarti ancora qui
Wake up here again
Ma c'è l'ecografia
But there's the ultrasound
Di quell'ombra rapida
Of that fleeting shadow
Che forse un tempo eri tu
That perhaps you once were
Per indizi non hai
You have no clues
Che una carta, un ciondolo
Other than a letter, a pendant
E poi fotografia
And then a photograph
Di rincorse statiche
Of static chases
Un fermo immagine
A freeze-frame
All'oblio
To oblivion
Pulviscoli di storie
Dust motes of stories
E palpebre socchiuse
And half-open eyelids
Se ti svegli, ora
If you wake up now
Toccherai il vuoto
You'll touch the void
Un soffio per indagine
A breath for an investigation
Specchi, sete o rasoi
Mirrors, thirst or razors
Era il vento un argine
The wind was a barrier
Non sai, è andato via
You don't know, it's gone
Dentro l'ombra nitida
Inside the sharp shadow
Che forse un tempo eri tu
That perhaps you once were
Pulviscoli di storie
Dust motes of stories
E palpebre socchiuse
And half-open eyelids
Se ti cerchi, ora, troverai il vuoto
If you look for yourself now, you'll find emptiness





Writer(s): davide dileo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.