Mina - Uvas maduras (Succhiando l'uva) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mina - Uvas maduras (Succhiando l'uva)




Uvas maduras (Succhiando l'uva)
Спелые виноградины (Вкушая виноград)
Yo sin ti
Я без тебя
No lo que siento
Не знаю, что чувствую
Este aire me envuelve
Этот воздух окутывает меня
Dentro de mi el verano y su viento
Внутри меня лето и его ветер
Aumentaron mi sed
Усилили мою жажду
Yo vivo pensando aún en ti
Я все еще думаю о тебе
Que hacemos el amor sin tregua
О том, как мы без устали любим друг друга
A la vida brindamos y yo
За жизнь поднимаем тост, ты и я
Gustando uvas
Вкушая виноград
Maduras
Спелый
Te canto a ti
Я пою тебе
Me doy a ti
Я отдаюсь тебе
me respiras
Ты вдыхаешь меня
Vibrando en ti
Вибрируя в тебе
Sintiendo en mi
Чувствуя во мне
Latir la vida
Биение жизни
Estás en
Ты во мне
Y no comprendo
И я не понимаю
Este aire me enciende
Этот воздух зажигает меня
No se por qué
Не знаю почему
Yo renazco contigo
Я возрождаюсь с тобой
Luego me quemo por ti
Потом сгораю ради тебя
Yo sueño con soles y dunas
Мне снятся солнца и дюны
Donde sin tregua nos amamos
Где мы без устали любим друг друга
Un amor generoso será
Наша любовь будет щедрой
Come la lluvia
Как дождь
Que hace crecer la viña
Который помогает расти винограднику
Te canto a ti
Я пою тебе
Me doy a ti
Я отдаюсь тебе
me respiras
Ты вдыхаешь меня
Vibrando en ti
Вибрируя в тебе
Sintiendo en mi
Чувствуя во мне
Latir la vida
Биение жизни
El cielo en ti
Небо в тебе
Espinas y rosas
Шипы и розы
Creciendo dentro del corazón
Растут в сердце
Las bocas llenas de miel y de vino
Наши губы полны меда и вина
Deshielo todo a tu alrededor
Все вокруг тебя тает
Gustando uvas
Вкушая виноград
Maduras
Спелый
Te canto a ti
Я пою тебе
Me doy a ti
Я отдаюсь тебе
me respiras
Ты вдыхаешь меня
Vibrando en ti
Вибрируя в тебе
Sintiendo en mi
Чувствуя во мне
Latir la vida
Биение жизни
Te canto a ti
Я пою тебе
Me doy a ti
Я отдаюсь тебе
me respiras
Ты вдыхаешь меня
Vibrando en ti
Вибрируя в тебе
Sintiendo en mi
Чувствуя во мне
Latir la vida
Биение жизни





Writer(s): Milagrosa Ortiz Martin, Matteo Saggese, Adelmo Fornaciari, Mino Vergnaghi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.