Paroles et traduction Mina - Vai e vai e vai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai e vai e vai
Go and Go and Go
La
strada
si
apre
davanti
a
noi
The
road
opens
up
before
us
I
rumori
della
città
The
noises
of
the
city
Eco
ai
discorsi
tuoi
già
sentiti
ormai
Echo
to
your
words
already
heard
by
now
Mi
dici
che
mi
chiamerai
You
tell
me
you'll
call
me
E
che
mi
penserai
And
that
you'll
think
of
me
Il
nostro
è
un
grande
amore
Ours
is
a
great
love
Occhi
chiusi
dalla
dura
verità
Eyes
closed
by
the
harsh
truth
Rimango
a
guardare
qui
mentre
te
ne
vai
I
stand
here
watching
as
you
go
E
vai
e
vai
e
vai
And
go
and
go
and
go
Lontano
via
da
me
Far
away
from
me
Lasciandomi
così
Leaving
me
like
this
Sospesa
a
un
filo
di
follia
Suspended
on
a
thread
of
madness
E
vai
e
vai
And
go
and
go
Portando
via
con
te
Taking
with
you
Frammenti
di
Fragments
of
Memorie
che
il
tempo
confonde
in
una
nuvola
Memories
that
time
confuses
in
a
cloud
Lei
il
suo
posto
non
lascerà
She
will
not
leave
her
place
Tu
scegliere
non
sai
You
cannot
choose
Credi
che
il
tempo
risolva
i
dubbi
tuoi
You
think
that
time
will
solve
your
doubts
Mi
stringo
forte
ai
tuoi
se
I
hold
on
tightly
to
your
if's
E
questo
mi
imprigiona
And
this
imprisons
me
In
una
trappola
In
a
trap
Resisto
ma
resto
tu
non
hai
pietà
I
resist
but
I
remain
you
have
no
mercy
Rimango
a
guardare
qui
seduta
mentre
vai
I
stand
here
watching
as
you
go
E
vai
e
vai
e
vai
And
go
and
go
and
go
Lontano
via
da
me
Far
away
from
me
Lasciandomi
così
Leaving
me
like
this
Sospesa
a
un
filo
di
follia
Suspended
on
a
thread
of
madness
E
vai
e
vai
And
go
and
go
Portando
via
con
te
Taking
with
you
Frammenti
di
Fragments
of
Memorie
che
il
tempo
confonde
in
una
nuvola
Memories
that
time
confuses
in
a
cloud
Portando
via
con
te
Taking
with
you
Frammenti
di
Fragments
of
Memorie
che
il
tempo
confonde
in
una
nuvola
Memories
that
time
confuses
in
a
cloud
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolo Fragile
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.