Paroles et traduction Mina - Vola vola da me
Vola vola da me
Лети, лети ко мне
Ed.
Orchestralmusic/Leonardi
Edizioni
- Milano
Издательство
Orchestralmusic/Leonardi
Edizioni
- Милан
Arrangement
by
Tony
De
Vita
Аранжировка
Тони
Де
Вита
Disk:
1962_Chihuahua/Vola
vola
da
me
- 02
Диск:
1962_Чихуахуа/Лети,
лети
ко
мне
- 02
Disk:
1962_Renato
- 07
Диск:
1962_Ренато
- 07
Disk:
1964_20
successi
di
Mina
- 16
Диск:
1964_20
лучших
хитов
Мины
- 16
Disk:
1964_Mina
n.7
- 04
Диск:
1964_Мина
№7
- 04
Disk:
1965_Mina
interpretata
da
Mina
- 06
Диск:
1965_Мина
в
исполнении
Мины
- 06
Rintocca
mezzanotte,
chissà
dove
sei?
Часы
бьют
полночь,
где
же
ты
сейчас?
È
buio,
è
buio,
è
buio,
ancora
in
giro
che
fai.
Темно,
темно,
темно,
все
еще
где-то
бродишь.
Non
perdere
il
tuo
tempo
con
gli
amici
al
caffè
Не
трать
свое
время
на
друзей
в
кафе
Se
appena,
appena
te
ne
importa
del
mio
amore.
Если
тебе
хоть
немного
не
безразлична
моя
любовь.
Vieni,
vieni
da
me
Приходи,
приходи
ко
мне
Vola,
vola
da
me
Лети,
лети
ко
мне
Muoio,
muoio
per
te
Умираю,
умираю
по
тебе
E
dai...
dai...
dai
Эй...
эй...
эй
Vieni
da
me
Приходи
ко
мне
Oh...
mi
viene
la
voglia
О...
мне
хочется
Mi
viene
la
voglia
Мне
хочется
Di
prenderti
a
schiaffi
Дать
тебе
пощечин
Di
prenderti
a
schiaffi
Дать
тебе
пощечин
E
riderti
in
faccia
И
рассмеяться
тебе
в
лицо
E
riderti
in
faccia
И
рассмеяться
тебе
в
лицо
Se
un
bacio
verrai
a
cercar
Если
придешь
искать
поцелуй
Le
stelle
sono
tutte
in
congiunzione
con
me
Все
звезды
в
соединении
со
мной
Son
tua,
tua,
tua
non
mi
chieder
perché.
Я
твоя,
твоя,
твоя,
не
спрашивай
почему.
C'è
scritto
nel
destino,
non
c'è
niente
da
far
Так
написано
в
судьбе,
ничего
не
поделать
Di
una
canaglia
mi
dovevo
innamorare
Мне
суждено
влюбиться
в
мерзавца
Vieni,
vieni
da
me
Приходи,
приходи
ко
мне
Vola,
vola
da
me
Лети,
лети
ко
мне
Muoio,
muoio
per
te
Умираю,
умираю
по
тебе
E
dai...
dai...
dai
Эй...
эй...
эй
Vieni
da
me
Приходи
ко
мне
Già...
mi
viene
la
voglia
Да...
мне
хочется
Mi
viene
la
voglia
Мне
хочется
Di
darti
I
miei
baci
Одарить
тебя
моими
поцелуями
Miliardi
di
baci
Миллиардами
поцелуев
Stanotte
e
domani
Этой
ночью
и
завтра
E
dopodomani
И
послезавтра
E
poi
e
poi
e
poi
ricominciar.
А
потом,
потом,
потом
снова
начать.
Vieni,
vieni
da
me
Приходи,
приходи
ко
мне
Vola,
vola
da
me
Лети,
лети
ко
мне
Muoio,
muoio
per
te
Умираю,
умираю
по
тебе
E
dai...
dai...
dai
Эй...
эй...
эй
Vieni
da
me
Приходи
ко
мне
Già...
mi
viene
la
voglia
Да...
мне
хочется
Mi
viene
la
voglia
Мне
хочется
Di
darti
I
miei
baci
Одарить
тебя
моими
поцелуями
Miliardi
di
baci
Миллиардами
поцелуев
Stanotte
e
domani
Этой
ночью
и
завтра
E
dopodomani
И
послезавтра
E
poi
e
poi
e
poi
ricominciar...
А
потом,
потом,
потом
снова
начать...
Ta-tào
a-tào
a-ào
a-òo
a-ò
o
ò
o.
Та-тао
а-тао
а-ао
а-оо
а-о
о
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vittorio Buffoli, Alberto Testa
Album
Renato
date de sortie
01-12-1962
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.