Mina - Vorrei averti nonostante tutto (2001 Remastered Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mina - Vorrei averti nonostante tutto (2001 Remastered Version)




La chiave
Ключ
Gira nella serratura
Поворачивает в замок
Poi c'è lo scatto
Тогда есть выстрел
Dell'interruttore.
Щелчок выключателя.
Dal letto io ti seguo
С кровати я иду за тобой
Col pensiero
Мысленно
E so già tutto quelche stai per fare.
И я уже все знаю, что ты собираешься делать.
Tu butterai la giacca
Ты бросишь куртку
Sulla sedia
На стуле
Ti sdraierai vestito
Ты будешь лежать одетым
Sul divano,
На диване,
Accenderai la radio
Ты включишь радио
E piano piano
И медленно
Riempierai la casa
Ты наполнишь дом
Col tuo fumo.
С твоим дымом.
No
Нет
Io non lo so che uomo sei
Я не знаю, что ты за человек
E non capisco come fai
И я не понимаю, как вы это делаете
A ritornare qui
Вернуться сюда
Se non mi vuoi
Если ты не хочешь меня
Perché
Потому что
Intanto che ci sei
В то время как вы там
Non stai con lei,
Ты не с ней,
Si prenda pure anche i difetti tuoi
Не забывай о своих недостатках.
è troppo facile fare così.
это слишком легко сделать.
Tra poco
Скоро
Spegni tutto
Выключите все
E vieni a letto
И ложись спать.
Non guardi se ci sono
Не смотрите, есть ли
E ti addormenti
И засыпаешь
La faccia affondata
Утонувшее лицо
Nel cuscino
В подушку
E con un braccio
И одной рукой
Sfiori il comodino.
- Я хочу, чтобы ты постучал по тумбочке.
Ti passo le mie dita fra i capelli
Я провожу пальцами по твоим волосам.
Poi scendo piano fino alle tue spalle
Затем я медленно спускаюсь к твоим плечам
Io sono pazza e sto qui a soffrire
Я сумасшедшая, и я здесь страдаю
E tu rientri solo per dormire.
А ты возвращаешься только спать.
No
Нет
Io non lo so che uomo sei
Я не знаю, что ты за человек
E non capisco come fai
И я не понимаю, как вы это делаете
A ritornare qui
Вернуться сюда
Se non mi vuoi
Если ты не хочешь меня
Perché
Потому что
Intanto che ci sei
В то время как вы там
Non stai con lei
Ты не с ней
Si prenda pure anche i difetti tuoi
Не забывай о своих недостатках.
è troppo facile fare così.
это слишком легко сделать.
Ma la speranza
Но надежда
è l'ultima a morire
она последняя, кто умрет
Per questo ogni notte
Для этого каждую ночь
Io ti aspetto.
Я подожду тебя.
Scompaiono le ombre
Исчезают тени
Sul sofitto
На софитто
Vorrei averti
Мне жаль, что ты
Nonostante tutto.
Несмотря ни на что.





Writer(s): Alberto Testa, Virca, Danilo Varona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.