Paroles et traduction Mina - Yo pienso en ti (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo pienso en ti (Remastered)
I Think of You (Remastered)
Despertar,
y
pienso
en
tí.
I
wake
up
and
I
think
of
you.
El
sol
sale,
y
pienso
en
tí.
The
sun
comes
up
and
I
think
of
you.
Y
al
telefonear
también,
yo
pienso
en
tí.
And
when
I
call,
I
also
think
of
you.
Si
íl
está,
yo
pienso
en
tí.
If
he's
there,
I
think
of
you.
Esta
noche
pienso
en
tí.
Tonight
I
think
of
you.
Él
me
habla
y
yo
siempre
pienso
en
tí.
He
talks
to
me
and
I
always
think
of
you.
Y
yo
no
se
ni
donde
estás
And
I
don't
know
where
you
are
Ni
que
ha
sido
de
tí,
Or
what's
become
of
you,
No
temas
que
esto
a
mí
me
desconcierte.
Don't
worry
that
this
might
upset
me.
Perdidos
van
por
la
ciudad
Lost
wandering
around
the
city
Nuestros
pasos
así,
Our
footsteps
like
this,
Tal
vez
se
cruzarán
si
tiene
suerte,
Maybe
they'll
cross
paths
if
you're
lucky,
Si
me
voy,
yo
pienso
en
tí.
If
I
leave,
I
think
of
you.
Si
regreso,
pienso
en
tí
If
I
come
back,
I
think
of
you
Si
la
noche
fue
febril
yo
pienso
en
tí.
If
the
night
was
feverish,
I
think
of
you.
Doy
un
beso,
pienso
en
tí
I
give
a
kiss,
I
think
of
you
Al
...
yo
pienso
en
tí.
When
I
...
I
think
of
you.
Yo
no
duermo
y
pienso
en
tí.
I
don't
sleep
and
I
think
of
you.
Y
yo
no
se
ni
donde
estás
And
I
don't
know
where
you
are
Ni
que
ha
sido
de
tí,
Or
what's
become
of
you,
No
temas
que
esto
a
mí
me
desconcierte.
Don't
worry
that
this
might
upset
me.
Perdidos
van
por
la
ciudad
Lost
wandering
around
the
city
Nuestros
pasos
así,
Our
footsteps
like
this,
Tal
vez
se
cruzarán
si
tiene
suerte,
Maybe
they'll
cross
paths
if
you're
lucky,
Amaneció,
yo
pienso
en
tí.
Dawn
broke,
I
think
of
you.
Cuando
sueño,
pienso
en
tí
When
I
dream,
I
think
of
you
Y
también
cuando
yo
fumo
pienso
en
tí.
And
also
when
I
smoke,
I
think
of
you.
Sale
el
sol
y
pienso
en
tí,
The
sun
comes
out
and
I
think
of
you,
Al
respirar
yo
pienso
en
tí.
When
I
breathe,
I
think
of
you.
Yo
no
duermo
y
pienso
en
tí.
I
don't
sleep
and
I
think
of
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lucio battisti, mogol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.