Mina - Zum Zum Zum (2001 Remastered Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mina - Zum Zum Zum (2001 Remastered Version)




Zum Zum Zum (2001 Remastered Version)
Zum Zum Zum (2001 Remastered Version)
Sar? capitato anche a voi
Has it ever happened to you?
Di avere una musica in testa,
To have a melody stuck in your head,
Sentire una specie di orchestra
Hearing a kind of orchestra
Suonare suonare suonare suonare, zum zum zum zum zum zum zum zum zum,
Playing playing playing playing, zum zum zum zum zum zum zum zum zum,
La canzone che mi passa per la testa,
The song that's going through my head,
Non so bene cosa sia
I don't quite know what it is
Dove e quando l'ho sentita,
Where and when I heard it,
Di sicuro so soltanto che fa
All I know for sure is that it goes
Zum zum zum zum zum zum zum zum zum,
Zum zum zum zum zum zum zum zum zum,
La cantavo stamattina appena sveglia
I was singing it this morning as soon as I woke up
E cantandola ho pensato che non? poi tanto male
And while singing it, I thought it's not so bad
Specialmente nel pezzetto che fa
Especially the little bit that goes
Zum zum zum zum zum zum zum zum zum.
Zum zum zum zum zum zum zum zum zum.
Per? se va avanti cos?
But if it keeps going like this
Finisce che questa canzone
This song will end up
Diventa una tale ossessione
Becoming such an obsession
E parlo soltanto facendo ogni tanto
And I'll only speak by occasionally going
Zum zum zum zum zum zum zum zum zum,
Zum zum zum zum zum zum zum zum zum,
La canzone che mi passa per la testa
The song that's going through my head
Non so bene cosa sia
I don't quite know what it is
Dove e quando l'ho sentita,
Where and when I heard it,
Di sicuro so soltanto che fa
All I know for sure is that it goes
Zum zum zum zum zum zum zum zum zum,
Zum zum zum zum zum zum zum zum zum,
Era un coro di bambini che cantava nel cortile di una scuola ripetendo sempre
It was a children's choir singing in a schoolyard, always repeating
Zum zum zum zum zum zum zum zum zum.
Zum zum zum zum zum zum zum zum zum.
Stamattina la cantavo io soltanto,
This morning I was the only one singing it,
Ma stasera gi? mi sembra di sentire chiaramente
But tonight I already seem to clearly hear
Tanta gente che la canta insieme a me
Many people singing it with me
Zum zum zum zum zum zum zum zum zum!
Zum zum zum zum zum zum zum zum zum!





Writer(s): Antonio Amurri, Bruno Canfora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.