Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
lanciatore
di
coltelli,
stasera,
era
distratto
The
knife
thrower,
tonight,
was
distracted
Al
rullo
del
tamburo
ha
sbagliato
bersaglio
To
the
drum
roll
he
missed
his
target
La
lama
m'ha
trafitto
il
cuore
come
fosse
cartone
The
blade
pierced
my
heart
as
if
it
were
cardboard
Un
palloncino
fugge
sotto
il
cielo
del
tendone
A
balloon
escapes
under
the
big
top
sky
Il
circo
visto
dall'alto
sembra
un
nido
d'aeroplani
The
circus
seen
from
above
looks
like
a
nest
of
airplanes
E
le
bocche
aperte
di
genitori
e
bambini
And
the
open
mouths
of
parents
and
children
Un
pubblico
attento
e
affamati
pulcini
An
attentive
audience
and
hungry
chicks
Come
si
fa
a
sentirsi
soli
fra
pop
corn
e
panini?
How
can
you
feel
alone
among
popcorn
and
sandwiches?
Siamo
noi
gli
equilibristi
We
are
the
tightrope
walkers
A
volte
sognatori,
a
volte
pessimisti
Sometimes
dreamers,
sometimes
pessimists
Col
bisogno
di
amori
senza
fine
With
the
need
for
endless
love
Come
scimmie
innamorate
delle
noccioline
Like
monkeys
in
love
with
peanuts
Siamo
noi
gli
illusionisti
con
bacchetta
e
cilindro
We
are
the
illusionists
with
wand
and
top
hat
O
siamo
bianchi
conigli?
Or
are
we
white
rabbits?
Il
domatore
con
i
baffi
fa
schioccarе
la
frusta
The
mustachioed
tamer
cracks
his
whip
Ma
cosa
ridi,
pagliaccio,
mentre
io
sto
piangendo?
But
why
are
you
laughing,
clown,
while
I'm
crying?
Fra
pantеre
e
leoni
noi
ci
stiamo
sbranando
Among
panthers
and
lions
we
are
tearing
each
other
apart
Di
nottate
rapaci
e
assurdi
amanti
feroci
Of
rapacious
nights
and
absurd,
ferocious
lovers
Forse
ti
senti
solo
mentre
ballano
il
valzer
viennese
Maybe
you
feel
alone
while
the
Viennese
waltz
is
playing
I
cavalli
dell'alta
scuola
The
high
school
horses
O
forse
non
t'importa
niente
di
quanto
sia
triste
e
lontano
Or
maybe
you
don't
care
how
sad
and
distant
Lo
sguardo
dell'elefante
The
elephant's
gaze
is
Siamo
noi
gli
equilibristi
We
are
the
tightrope
walkers
A
volte
sognatori,
a
volte
opportunisti
Sometimes
dreamers,
sometimes
opportunists
Col
bisogno
di
amori
speciali
With
the
need
for
special
loves
Come
l'acrobata
sogna
nuovi
salti
mortali
Like
the
acrobat
dreams
of
new
somersaults
Siamo
noi
gli
illusionisti
con
bacchetta
e
cilindro
We
are
the
illusionists
with
wand
and
top
hat
O
siamo
bianchi
conigli?
Or
are
we
white
rabbits?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paolo Hollesch, Alessandro Baldinotti, Riccardo Del Turco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.