Paroles et traduction Minako Honda - Oneway Generation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oneway Generation
Поколение билета в один конец
今居る場所さえ
わからないように
Я
даже
не
понимаю,
где
нахожусь
自分の生きかたが
Бывают
моменты,
когда
見えない時ってあるよね
Не
видишь
свой
путь
話してはみたけど
Я
пыталась
говорить,
言葉が一方通行みたいで
Но
слова
словно
идут
в
одну
сторону
遠くの夢なんて
Взрослые
не
понимают
大人はわかってくれない
Мои
далекие
мечты
Oneway
Generation
Поколение
билета
в
один
конец
Oneway
Generation
Поколение
билета
в
один
конец
今
ひとりで何かを探して
Сейчас
я
одна
ищу
что-то
Oneway
Generation
Поколение
билета
в
один
конец
Oneway
Generation
Поколение
билета
в
один
конец
今
知らないどこかに向って
Сейчас
иду
куда-то,
куда
не
знаю
片道のチケットと
С
билетом
в
один
конец
恋人を送った
Проводила
любимого
プラットホームは
ガランとしていて
На
пустом
перроне
次の列車を待っている
Ждет
следующий
поезд
サヨナラのかわりに
Вместо
прощания
手に入れたものは
小さな自由と
Я
получила
лишь
немного
свободы
中くらいの思い出だけさ
И
лишь
средних
размеров
воспоминания
Oneway
Generation
Поколение
билета
в
один
конец
Oneway
Generation
Поколение
билета
в
один
конец
もう地図など必要ないから
Мне
больше
не
нужна
карта
Oneway
Generation
Поколение
билета
в
один
конец
Oneway
Generation
Поколение
билета
в
один
конец
もうまわりを気になどしないさ
Мне
уже
все
равно,
что
думают
другие
止まらないで自分の道を
Не
останавливайся,
иди
своим
путем
少し間違ってもいいから
Даже
если
немного
ошибешься,
ничего
страшного
Oneway
Generation
Поколение
билета
в
один
конец
Oneway
Generation
Поколение
билета
в
один
конец
今
ひとりで何かを探して
Сейчас
я
одна
ищу
что-то
Oneway
Generation
Поколение
билета
в
один
конец
Oneway
Generation
Поколение
билета
в
один
конец
今
知らないどこかに向って
Сейчас
иду
куда-то,
куда
не
знаю
Oneway
Generation
Поколение
билета
в
один
конец
Oneway
Generation
Поколение
билета
в
один
конец
もう地図など必要ないから
Мне
больше
не
нужна
карта
Oneway
Generation
Поколение
билета
в
один
конец
Oneway
Generation
Поколение
билета
в
один
конец
もうまわりを気になどしないさ
Мне
уже
все
равно,
что
думают
другие
Oneway
Generation
Поколение
билета
в
один
конец
Oneway
Generation...
Поколение
билета
в
один
конец...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秋元 康, 筒美 京平, 筒美 京平, 秋元 康
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.